Traduction en plusieurs langues des livres de l’Ayatollah Djavadi Amoli

12:14 - May 17, 2011
Code de l'info: 2122926
Qom(IQNA)- Plus de vingt œuvres de l’Ayatollah Djavadi Amoli ont été traduites en anglais, en urdu et en arabe.
Selon une information de l’Agence Internationale de Presse Coranique (IQNA), le commentaire coranique "Tasnim" en cinq volumes et "La vie mystique de l’Imam Ali (AS)" ont été traduits par le centre de la traduction de l’Institut Asra’ qui envisage la création d'un centre de recherche, des ateliers de traduction et de correction, la création de conseils scientifiques sur la langue anglaise, urdue et arabe, la nomination de responsables pour les départements d'anglais, d'arabe et d'urdu, et la création d'une banque de données pour les traducteurs.
"L’Islam et l’environnement, "La dignité humaine dans le saint Coran et "La sagesse pratique et théorique dans le Nahjol Balagheh" sont les œuvres traduites en anglais. "L’Inspiration et la Prophétie", "Les fatwas" et "Le centre de la Création" sont les œuvres qui ont été traduites en urdu.
791708
captcha