Selon l’agence de presse Xinhua, datant de 1912, le manuscrit a été découvert à Lanzhou, en province de Gansu au Nord-ouest de la Chine.
Le directeur de l’institut pour la culture islamique dépendant de l’université de Lanzhou, Ding Shiren a déclaré : « Le manuscrit a été découvert par les chercheurs de cet institut, dans une collection de documents et de manuscrits anciens. »
« Deux religieux musulmans et calligraphes de Lanzhou, Sha Zhong et Ma Fulu, ont traduit le Coran en 1912 en chinois. Ensuite Sha Zhong a fait trois copies manuscrites de la traduction, qui pendant de longues années étaient utilisées par les habitants de Lanzhou », a-t-il précisé.
Ding Shiren a expliqué qu’au 20e siècle deux autres traductions du Saint Coran ont été présentées en Gansu, ajoutant : « Mes collègues et moi, nous examinons à l’institut pour la culture islamique, les trois traductions. »
« La traduction de Sha Zhong et de Ma Fulu sont fidèles au texte d’origine », a-t-il ajouté.
916797