Parution des textes persans traduits en Amharique en Ethiopie

12:20 - April 09, 2012
Code de l'info: 2300582
Addis-Abeba(IQNA)- L’attaché culturel de la république islamique d'Iran en Ethiopie a fait état lors d’une rencontre avec le président de l’Académie de la langue éthiopienne, de la publication des textes persans traduits en Amharique en Ethiopie.
Selon l’organisation iranienne de la culture et des communications islamiques, Mohsen Ashouri a fourni des précisions sur les activités des services culturels de la République Islamique d'Iran dans le domaine des recherches et de la traduction des textes persans en Amharique, ainsi que l’enseignement du persan.
« En dépit des problèmes créés par l’Occident pour notre pays, nous n’avons jamais cessé de propager notre culture et notre religion, parce que nous sommes convaincus que la culture est l’origine de la vie et de l’existence humaine et il incombe aux intellectuels et aux hommes cultivés de protéger ce patrimoine », a-t-il indiqué.
A rappeler que l’attaché culturel iranien a dédié une cinquantaine de volumes des Maximes de Saadi, traduits en Amharique et le Recueil de poèmes de Hafez et celui de l’Imam Khomeiny (s) à la bibliothèque de l’Académie.
981153
captcha