
شماره خبر : 3327951
عرضه ترجمه قرآن به زبان قزاقی در جشنواره بینالمللی مسکو
Présentation d’une traction du Coran en Khazar à l’exposition coranique de Moscou
Le Centre de la culture et des relations islamiques a annoncé que les services culturels iraniens au Kazakhstan en coopération avec les services culturels iraniens de Moscou, avaient présenté au Bureau des muftis du Kazakhstan et au responsable de la mosquée « Hazrate Sultan », un délégué pour participer aux réunions organisées en marge de l’exposition coranique de Moscou où l’Iran présente des traductions du Coran en Khazar, des catalogues sur les activités coraniques des services culturels iraniens pendant la semaine coranique et des productions culturelles et coraniques.
Cette exposition de six jours, a commencé le 11 juillet 2015.
شماره خبر : 3327984
اجرای برنامههای آیینی و همخوانی مذهبی در مالزی
Programmes religieux iraniens en Malaisie
Le Centre iranien de la culture et des relations islamiques a annoncé que les services culturels iraniens en Malaisie avaient invité le groupe « Sobhan » d’Ispahan, Omid Mahnavi et d’autres chanteurs religieux à Kuala Lumpur, pour des programmes de chants religieux.
Ces programmes ont commencé la veille du 19ème jour du mois de ramadan. Omid Mahnavi a récité des poèmes religieux, les louanges des Ahl-ul-bayt (as) et le poème des noms divins, et le groupe « Sobhan » a présenté des lectures coraniques, des poèmes en persan et en arabe, et des prières spéciales du mois de ramadan.
Ces programmes qui durent jusqu’à la fin du ramadan, sont présentés chaque soir depuis le 24ème jour du ramadan, dans les locaux des services culturels iraniens et ces groupes ont aussi été invités par l’association religieuse « Moheban al Rasoul » dans la région de Serdang, et par l’association des étudiants iraniens de l’université nationale de Malaisie.
شماره خبر : 3327839
برگزیدگان مسابقات بینالمللی قرآن اردن معرفی شدند / ایران رتبهای کسب نکرد
Présentation des lauréats de la compétition coranique de Jordanie
Les 23èmes compétitions coraniques de Jordanie de mémorisation, de récitation et de commentaire se sont terminées avec une cérémonie le 13 juillet 2015,
à la mosquée « Malik Husayn ben Talal » de Amman, à laquelle participait Amir Assef ben Na’if, représentant du roi jordanien.
27 pays ont participé à cette compétition organisée par le Centre d’entraide et des affaires religieuses.
Dans son discours lors de cette cérémonie, Abdoul Hafiz Davod, ministre des affaires religieuses, a fait un discours suivi par des lectures coraniques des représentants de Jordanie, d’Indonésie et d’Algérie.
Omar Abdoul Karim Khalil al za’bi de Jordanie a pris la première place dans la discipline de mémorisation intégrale et de commentaire des 20,21 et 22èmes parties du Coran, Abdoul Rahim Shamsuri Bunu d’Indonésie dans la compétition de mémorisation de vingt parties du Coran, et Rashed al Naghabi des Émirats, la première place dans la discipline de mémorisation de dix parties du Coran.
Mohamad Reza Ahmadi qui représentait l’Iran dans la discipline de mémorisation intégrale, n’a malheureusement obtenu aucune place dans ces compétitions.
شماره خبر : 3327911
«نرمافزار پاسخ ویژه قرآن» در نمایشگاه قرآن رونمایی شد
Présentation d’un logiciel coranique à l’exposition de Téhéran
Lors d’une cérémonie de clôture du stand des centres d’enseignement islamique, le 13 juillet 2015, l’Hodjat-ol-islam Husseini Bousheri, responsable des centres d’enseignement islamique, a présenté les différentes activités de l’Astan Qods-e Abal Fazl al Abbas (as), du centre d’enseignement islamique de Qom et de la chaine satellitaire « Wilayat ».
Mostafa Bawi, représentant de l’Astan Qods-e Abal Fazl al Abbas (as), a déclaré que le Coran publié et présenté par l’Astan Qods-e Abal Fazl al Abbas (as), avait été rédigé par le calligraphe irakien Hamid Saadi, et que ses décorations s’inspiraient des décorations du mausolée.
L’Hodjat-ol-islam Reza’i Mehr, directeur du Bureau de réponses du Centre d’enseignement islamique de Qom, a déclaré que ce centre travaillait depuis 2000, avait publié 70 livres et proposait aussi des services en ligne sur le site « Andishe ».
« Nous avons présenté il y a deux ans, un logiciel de réponses à 14000 questions et 15 autres logiciels dans ce domaine. Le logiciel que nous avons présenté cette année, concerne les réponses à 1300 questions sur des sujets coraniques, présente les livres publiés par notre centre, trois commentaires coraniques et des films de nos classes d’enseignement coranique », a-t-il dit.
L’Hodjat-ol-islam Alawi, responsable de la chaine satellitaire « Wilayat », a présenté les nouvelles productions de cette chaine.
سه شنبه 23 تیر 1394 10:38 شماره خبر : 3327826
گردآوری و انتشار قدیمیترین نسخههای قرآن در استانبول
Publication des plus anciens Corans d’Istanbul
Le Centre d’Histoire, d’art et de culture islamique d’Istanbul depuis 2005, a rassemblé les Corans datant du premier siècle de l’hégire dans les différents pays islamiques et les a publiés.
Le responsable de ce centre a déclaré que ces Corans ne dépassaient pas le nombre de dix et que l’exemplaire le plus proche était le Coran conservé dans le musée Topkapi d’Istanbul.
« Rassembler ces Corans n’était pas une chose facile, le plus difficile a été d’obtenir le Coran d’Alep qui avait été transféré au musée des manuscrits du Caire. Nous avons aussi réussi à obtenir un Coran attribué à l’Imam Ali (as), conservé dans la ville de Sanaa au Yémen. D’autres Corans ont été rassemblés de Paris, de Londres et de Tübingen en Allemagne, qui sont en cours d’impression. Les recherches qui ont été faites ont montré qu’aucune différence n’existait entre ces Corans », a-t-il dit.