L’idée d’un traducteur norvégien pour faire connaître le Coran

10:24 - April 05, 2017
Code de l'info: 3462736
Christian Shul Strup, critique et traducteur norvégien, et éditeur en chef de la revue « Contemporaine », a créé une librairie ambulante à Oslo, pour vendre la traduction du Coran et présenter l’islam aux Norvégiens. Il a annoncé cette nouvelle sur sa page facebook qui a été visitée par de nombreux internautes.
L’idée d’un traducteur norvégien pour faire connaitre le Coran
« Le Coran n’est pas seulement un livre ancien et sacré mais aussi un livre qui nous enseigne comment nous  comporter dans la vie politique et quotidienne. Certains sans même l’avoir lu et sans aucune connaissance islamique, le critique. Ces gens ne font que répéter ce que disent les médias et il y a aussi des gens qui le défendent sans aucune connaissance et sans aucune étude préalable. La Norvège est un pays exemplaire en terme de liberté d’expression, et mon objectif est que les gens ne prennent pas position sans avoir préalablement fait des études sur ce livre qui joue un rôle important aujourd’hui, dans le domaine politique et social », a déclaré ce traducteur qui en quelques jours, a vendu des centaines de Corans traduits en norvégien.
La revue qu’il dirige est une revue de dialogue interreligieux qui est la première revue à avoir consacré son premier numéro à la présentation de l’islam et du Coran, et à des articles parfois contradictoires, de chercheurs et d’orientalistes.
L’idée d’un traducteur norvégien pour faire connaitre le Coran

L’idée d’un traducteur norvégien pour faire connaitre le Coran

3586658      

captcha