Les services culturels iraniens au Kirghizistan, ont traduit à partir de la version russe en 352 pages, le Nahjol Balagha, qui devrait être publié bientôt à 500 exemplaires par la maison d’édition Turar de Bichkek.

La traduction de cet ouvrage, qui occupe une place importante dans la culture et la pensée islamiques, a été confiée à Ernian Asik Oulu, traducteur kirghize expérimenté, qui a traduit de nombreux ouvrages russes et kazakhs en kirghize.