« Il faut des efforts internationaux pour exercer des pressions sur l’Inde en vue d’obtenir une solution sage à la crise au Cachemire, parce que les opérations militaires haussent le bilan des martyrs et compliquent la situation déjà tendue dans la région », a déclaré Sarbaz Rouhollah Razavi, traducteur de la « Naissance d’une tragédie.
La cérémonie a eu lieu mercredi au bureau central de l'Agence Internationale de Presse Coranique (IQNA )à Téhéran pour dévoiler le livre, qui est une traduction persane de la «Naissance d'une tragédie: Cachemire 1947», livre écrit par Alistair Lamb, écrivain britannique, qui a écrit plusieurs livres sur le différend frontalier sino-indien et le différend indo-pakistanais sur le Cachemire.
Pour Razavi, la région du Cachemire a été un carrefour de l'islam, du bouddhisme et de l'hindouisme, et qu'il existe de nombreux sites bouddhistes et hindous dans la région.
Précisant que l'islam est arrivé au Cachemire au 12ème siècle et qu’il s'est ensuite répandu dans la région avec l'arrivée des savants iraniens, il a dit : « Le Cachemire a été largement influencé par la culture et la civilisation iraniennes et les poètes et écrivains iraniens fréquentaient massivement la région dans le passé. »
Quant au livre, il a dit que Lamb dans ce livre a enquêté sur la question du Cachemire et sur ce qui s'est passé dans la région en 1947, en bénéficiant de documents obtenus des Archives nationales britanniques.
Mir Mojarrabian, ancien diplomate iranien en Inde et au Pakistan, s’est également adressé à la cérémonie, soulignant l’influence culturelle et civilisationnelle de l’Iran sur le Cachemire.
Il a également évoqué le différend au Cachemire qui a duré des décennies entre Islamabad et New Delhi et a déclaré qu'il n'y avait pas de solution militaire au problème.
Mir Mojarrabian a ajouté que l'Iran peut aider à servir de médiateur entre les deux pays d'Asie du Sud pour résoudre le problème du Cachemire.