
Sebagai kitab petunjuk, al-Quran al-Karim mempunyai pandangan yang menyeluruh dan seimbang terhadap fenomena alam. Teks suci ini bukan sahaja menerangkan fungsi material hujan dalam kitaran kehidupan—seperti menghidupkan bumi, menumbuhkan tumbuh-tumbuhan dan menyediakan air minuman—malah menganggapnya sebagai tanda kekuasaan dan nikmat Ilahi, serta mengajak manusia untuk merenungkannya:
“Dan Kami turunkan dari langit air yang diberkati, lalu Kami tumbuhkan dengannya kebun-kebun dan biji-bijian yang dapat dituai.” (Qs, Qaf; 9).
Namun demikian, pandangan al-Quran terhadap hujan tidak terhad kepada aspek fizikal semata-mata.
Tujuan utama al-Quran ialah membimbing manusia ke arah kesempurnaan dan mendidik mereka. Dari sudut ini, setiap ayat—walaupun membicarakan fenomena alam—disusun dalam kerangka tujuan tersebut. Oleh itu, apabila al-Quran membincangkan faktor-faktor yang mempengaruhi turunnya hujan, ia tidak hanya terhad kepada faktor fizikal dan meteorologi, tetapi juga menyelitkan isyarat tentang peranan faktor lain yang melampaui aspek material. Faktor ini boleh dirangkumkan sebagai “faktor kerohanian”, iaitu faktor yang berakar dalam kepercayaan, akhlak dan perbuatan manusia, yang menurut pandangan al-Quran mampu mempengaruhi sistem alam, termasuk turunnya hujan. Berdasarkan hal ini, nota ini akan membincangkan faktor-faktor kerohanian yang mempengaruhi turunnya hujan menurut perspektif al-Quran, dalam dua siri.
Ungkapan al-Quran tentang Hujan
Al-Quran al-Karim, dengan penggunaan bahasa yang kaya dan bermakna, menggambarkan fenomena hujan melalui pelbagai istilah dan dalam konteks yang berbeza.
Maṭar (مطر)
Perkataan *maṭar* ialah istilah yang paling kerap digunakan dalam al-Quran untuk hujan dan dari sudut bahasa bermaksud hujan secara umum. Dalam al-Quran, istilah ini mempunyai fungsi dua hala: kadangkala membawa makna positif sebagai nikmat, tetapi lebih kerap digunakan dalam makna negatif sebagai salah satu bentuk azab Ilahi. Contohnya, dalam kisah kaum Nabi Nuh disebutkan bahawa turunnya air menjadi pendahulu kepada azab. Begitu juga dalam kisah kaum Nabi Lut:
“Kemudian Kami hujani mereka dengan hujan (azab), maka amat buruklah hujan bagi orang-orang yang telah diberi peringatan.” (Qs, al-Syu‘ara’; 173)
Dua makna ini menunjukkan bahawa menurut al-Quran, satu fenomena alam yang sama boleh menjadi manifestasi rahmat atau hukuman, bergantung pada keadaan dan penerimanya.
Ghayth (غيث)
Sebaliknya, perkataan *ghayth* hampir sentiasa membawa makna positif dan penuh harapan. Ia merujuk kepada hujan yang turun selepas kemarau dan keputusasaan, serta membawa kelegaan. Dalam Surah al-Syura, ayat 28, disebutkan:
“Dialah yang menurunkan hujan yang bermanfaat setelah mereka berputus asa.”
Ṭall (طل)
Perkataan ini hanya disebut sekali dalam Surah al-Baqarah, ayat 265, dalam bentuk perumpamaan. Ia merujuk kepada hujan ringan atau embun yang tetap memberi kesan kepada kesuburan tanaman.
Wābil (وابل)
Istilah *wābil* bermaksud hujan lebat dan deras. Ia disebut dua kali dalam Surah al-Baqarah (ayat 264 dan 265), juga dalam bentuk perumpamaan.
Wadaq (ودق)
Perkataan *wadaq* disebut dua kali dalam al-Quran (Surah al-Nur, ayat 43 dan Surah al-Rum, ayat 48). Para ahli bahasa dan mufassir berbeza pendapat tentang makna tepatnya, namun secara umum ia merujuk kepada titisan hujan.
Ṣayyib / Ṣabb (صبّ)
Perkataan ini disebut sekali dalam Surah al-Baqarah, ayat 19. Al-Farahidi menafsirkannya sebagai hujan atau awan yang membawa hujan.
Mā’ (ماء)
Perkataan umum *mā’* (air) disebut lebih daripada 20 kali dalam al-Quran dengan makna hujan, berdasarkan petunjuk seperti penggunaan kata kerja *anzalnā* (Kami turunkan) atau perkaitannya dengan perkataan langit. Contohnya dalam Surah al-Furqan, ayat 48 dan Surah al-Nahl, ayat 10. Penggunaan ini memperkenalkan hujan sebagai sumber asal dan pemberi kehidupan kepada semua air di bumi.
Rizq (رزق)
Dalam beberapa ayat, hujan diperkenalkan sebagai rezeki yang diturunkan dari langit. Contohnya dalam Surah al-Dhariyat, ayat 22:
“Dan di langit terdapat rezekimu dan apa yang dijanjikan kepadamu.”
Pandangan ini menempatkan hujan sebagai saluran pemberian rezeki Ilahi, melampaui sekadar fenomena fizikal.
Barakāt (بركات)
Sebahagian mufassir menafsirkan perkataan *barakāt* dalam Surah al-A‘raf, ayat 96—“Nescaya Kami akan membuka kepada mereka keberkatan dari langit dan bumi”—sebagai nikmat-nikmat langit, termasuk hujan yang penuh keberkatan.
4324570