ایکنا

IQNA

الیوم...

إجتماع "نقد ودراسة الترجمات القرآنیة باللغة الإنجلیزیة" فی طهران

9:51 - August 05, 2014
رمز الخبر: 1435987
طهران ـ إکنا: یعقد إجتماع "نقد ودراسة الترجمات القرآنیة باللغة الإنجلیزیة"، الیوم الثلاثاء ۵ أغسطس الجاری، فی العاصمة الإیرانیة طهران.

وأفادت وکالة الأنباء القرآنیة الدولیة(إکنا) أن هذا الإجتماع یعقد برعایة رابطة الثقافة والعلاقات الإسلامیة وبالتعاون مع مرکز تنظیم الترجمة ونشر المعارف الإسلامیة والعلوم الإنسانیة التابع للرابطة.
حسب التقریر، سیشارک فی هذا الإجتماع عدد من أبرز الأساتذة والمترجمین للقرآن الکریم بینهم المدیر العام لمؤسسة ترجمان الوحی الثقافیة فی ایران "الشیخ نقدی"، والأستاذ فی کلیة اللغات الخارجیة بجامعة العلامة الطباطبائی فی طهران "سالار منافی"، والمترجم البارز للقرآن الکریم "نیک آیین"، والمترجم الایرانی للقرآن الکریم "السید علی قلی قرائی" ورئیس معهد البحوث للترجمة التابع لجامعة العلامة الطباطبائی "حسین ملانظر".
یذکر أن الإجتماع هذا یعتبر اجتماعاً تمهیدیاً لندوة "دراسة ترجمه القرآن بسبع اللغات" الدولیة التی من المقرر أن یقیمها مرکز تنظیم الترجمة ونشر المعارف الإسلامیة والعلوم الإنسانیة التابع لرابطة الثقافة والعلاقات الاسلامیة وذلک بالتعاون مع جامعة العلامة الطباطبائی بطهران، منتصف شهر دیسمبر للعام الجاری، وسیحضر حشد من مترجمین بارزین علی المستوی الداخلی والخارجی فی هذه الندوة.
ویشار إلی أن مرکز تنظیم الترجمة ونشر المعارف الاسلامیة والعلوم الانسانیة التابع لرابطة الثقافة والعلاقات الاسلامیة یتولی مسؤولیة ترجمة النصوص والکتب المرتبطة بالعلوم الإنسانیة والمعارف الإسلامیة ومجلس وضع السیاسات لهذا المرکز یتکون من ثلاثة أعضاء من المجلس الأعلی للثورة الثقافیة، ورئیس المجمع العالمی للتقریب بین المذاهب الإسلامیة، ورئیس المجمع العالمی لأهل البیت(ع) ورؤساء عدة منظمات أخری فی ایران.
ومن الجدیر بالذکر أنه یعقد إجتماع "نقد ودراسة الترجمات القرآنیة باللغة الإنجلیزیة"، الیوم الثلاثاء 5 أغسطس الجاری منذ الساعة التاسعة والنصف صباحاً، فی مقر رابطة الثقافة والعلاقات الإسلامیة بالعاصمة الإیرانیة طهران. 

http://iqna.ir/fa/inter/News/1435602

captcha