« Le mot splendide d’"Allah" est le nom propre de Dieu, nous proposons aux professeurs des langues étrangères et aux services internationaux des mass medias d’utiliser le mot "Allah" à la place de "God" » a- t-il dit Reza Nabati, spécialiste du saint Coran et membre du ministère iranien de l’enseignement et de l’éducation.
Rappelons qu’un évêque hollandais a dit que le mot somptueux d’"Allah" était plus beau que son synonyme anglais "God".
« Le mot "Allah" utilisé par les chrétiens arabes d’Europe est plus beau que son synonyme anglais (God) », a précisé cet évêque catholique des Pays-Bas.
« Allah est un mot reconnu pour les adeptes de toutes les religions et doit être utilisé à la place de son synonyme anglais », a dit Tini Muskense, évêque hollandais.
« Les prêtres d’Indonésie utilisaient ce mot "Allah" dans les fêtes religieuses de ce pays », a-t-il ajouté.
Etymologiquement le mot "God " vient du mot anglais "Good " qui signifie la justice, l’autorité et la générosité et le mot "Allah" évoque le mot anglais "All", c’est-à-dire un être qui comprend toutes les meilleures caractéristiques comme All-Known ( Savant absolu ), All-Seeing ( Clairvoyant), All-Hearing ( Qui écoute), All-Merciful ( miséricordieux).