8:43 - April 15, 2019
Code de l'info: 3469203
Des traductions du Coran en différentes langues sont exposées au musalla Imam Khomeini (RA) de Téhéran en marge du 36e Concours international de Coran organisé en Iran.

L’institut Tarjoman-e Vahy (traduction de Révélation) a organisé une exposition des traductions du Saint Coran en marge du 36e Concours international de Coran organisé en Iran.

L'Hojat-al-Islam Mohammad Naqdi, directeur de l'institut, a déclaré à IQNA qu'un certain nombre de traducteurs ayant coopéré avec Tarjoma-e Vahy pour la traduction du Coran dans diverses langues ont également été invités à assister à l'exposition.

Il a ajouté qu'il s'agissait notamment de Jafar Gonzales (espagnol), Nazim Zeynalov (russe), Ebrahim Savada (japonais) et Suleiman Baijsi (chinois).

L'Hojat-ol-Islam Naqdi a ajouté que les 148 traductions rendues jusqu'à présent dans le monde, y compris celles publiées par l'institut dans des langues telles que le chinois, l'espagnol, le français, l'allemand, le swahili, le japonais, l'indien et le swahili, sont exposées au musalla.

En ce qui concerne les projets de l’institut pour l’année iranienne en cours (commencé le 21 mars), il a indiqué que plusieurs traductions du Coran étaient en cours de préparation, dont une en sindhi.
3803215

Prénom:
Email:
* Commentaire:
* captcha: