Reema Moustafa, présentatrice de cette nouvelle radio a déclaré que la radio avait commencé à fonctionner il y a trois mois, et couvrait les événements les plus importants des Territoires palestiniens occupés.
« Le monde a besoin de comprendre... Maintenant tous les étrangers reçoivent nos informations en hébreu et en anglais », a déclaré May Abu Asab, rédactrice en chef de la station de radio, depuis son bureau de Radio Quds24, qui dispose des équipements les plus modernes.
« Nous sommes une nation éveillée », a-t-elle déclaré, « Nous voulons combler le vide d’information et dire ce qui se passe à Jérusalem et dans les banlieues. A Jérusalem, il y a un nettoyage racial et une migration forcée… Le monde n'entend pas notre voix. L'idée de créer une chaîne en langues non arabes dans les territoires palestiniens, est venue après les événements de 2015, la vague d'attentats martyre à Jérusalem, et le meurtre d'enfants accusés de port de couteaux. Quds 24, appelé dans la section hébraïque « Jérusalem 24 », a commencé ses programmes de façon expérimentale en mai dernier, et est la seule station de radio palestinienne entièrement en anglais dans la région. Quds 24 est également la seule station de radio palestinienne aujourd'hui qui diffuse en hébreu. Depuis son lancement, la station a diffusé 10 reportages radio par jour en anglais, un résumé de l'actualité et un reportage en hébreu, plus, une émission d'information le matin et l'émission « Here is Jerusalem », qui met l'accent sur la géographie de la ville et les personnalités influentes. La radio qui ne compte pas plus de six personnes, diffuse également une variété d'émissions culturelles et de podcasts radio sur les sujets brûlants du pays ».
Abu Asab a souligné que bien que les programme de Quds 24 soient en hébreu, la politique éditoriale de la radio est conforme à la position nationale palestinienne, qui interdit toute communication avec la partie israélienne : « Nous ne communiquons directement avec aucun Israélien mais nous pouvons traduire ce qui est publié ou recevoir l'audio enregistré d'un autre média. Nous critiquons l'Autorité palestinienne et Israël, mais nous sommes attachés au professionnalisme du travail d'information, et même en traitant les affaires israéliennes, nous examinons les divers médias israéliens et ne nous limitons pas à une seule source. La station de radio se prépare aussi à lancer un site Web en hébreu, notre site Web actuel est en anglais et n’a qu’une petite section en hébreu », a-t-elle ajouté.