Denise Helen Marie Masson" (Denise Masson) 'yar Faransa ce da ke zaune a Maroko wacce aka haifa a ranar 5 ga Agusta, 1901 a cikin iyali mai arziki a Paris kuma ta rasu a ranar 10 ga Nuwamba, 1994.
Mahaifinsa babban lauya ne wanda ya juya zuwa tattara ayyukan fasaha na tarihi, wanda Mason ya gaji ƙaunar ayyukan fasaha na tarihi.
Mahaifiyar Denise Masson 'yar wasan piano ce kuma tana buga piano a cikin da'irar fasaha da wuraren shakatawa duk da kuruciyar Masson a cikin yanayi mara kyau, rashin lafiyarta ya tilasta wa iyayenta yin hijira zuwa Aljeriya, wanda Faransa ce ta yi wa mulkin mallaka a lokacin sabuwar rayuwa a tsakanin Larabawa kuma sun koyi harshen Larabci a titunan babban birnin kasar Aljeriya.
Sakin iyayensa a shekara ta 1925, sa’ad da yake kan kololuwar ƙuruciyarsa, ya sa ya soma sha’ani a duniya da kuma rayuwar ikilisiya domin ya san littattafai masu tsarki kuma ya zauna a coci na ɗan lokaci.
Matar Kirista ce kuma ma’aikaciyar jinya wacce ta koma karatun gabas ta kuma fassara kur’ani zuwa Faransanci bayan ta koyi harshen Larabci da yaren Moroko sosai kuma ta buga shi a cikin shafuka dubu a cibiyar buga littattafai ta Gallimard da ke birnin Paris, wadda ta kasance daya daga cikin shahararrun mashahuran. cibiyoyin bugu a Faransa .
Wannan matar Bafaranshiya ba ta sanya cikakken sunanta a cikin fassarar kur'ani ko dai don kunya ko don tada hankalin addini, kuma mawallafin ya ƙara kalmar "D" (D) kawai akan wannan aikin. Domin mutane sun yi mamaki kuma suna adawa da mace ta fassara Alqur'ani; A wancan lokacin, kawai 'yan gabas da kuma mutanen da suka san harshen Larabci a cikin maza suka koma ga fassarar Alkur'ani.
Siffofin fassarar Alqur'ani na Mason
Yawancin masu bincike suna ɗaukar fassarar Kur'ani ta Faransanci da Masson ya yi a matsayin mai sauƙi, ruwa, kuma ruhaniya saboda zurfin fahimtarsa na kur'ani da Musulunci, kuma "Sobhi Saleh", wani mai tunani dan kasar Labanon, ya kira shi "daya daga cikin mafi kyawun fassarar. mai aminci ga ma’anonin Alkur’ani”.
"Jean Grosjean", masanin Gabas, marubuci kuma mai fassara, ya rubuta a gabatarwar littafin Masson: "Nassin Kur'ani abin al'ajabi ne, shin mai fassarar Kur'ani yana maimaita wannan mu'ujiza?" ma'ana mai yiwuwa kuma wannan shine abin da Mason yayi.
"Abd al-Razzaq Al-Qarouni", wani Balarabe mai bincike kuma dan jarida, ya ce: "Gidan mai suna Masson yana daya daga cikin abubuwan tarihi, yawon bude ido da al'adun Maroko, kuma bayan rasuwarsa a shekara ta 1994, cibiyar Faransa ta karbe shi. al'amura.
Ya kara da cewa: "Tsawon shekaru 60, Mason ya yi maraba da fitattun masu fasaha da haziki, marubuci ne, mawaki kuma majagaba na tattaunawa tsakanin al'adu tsakanin Turai, Maghreb da kuma addinan sama."
Tafsirin Alqur'ani
Wannan baiwar Allah ‘yar kasar Faransa da Morocco ta yi amfani da sharhin “Kashaf” na Zamakhshari, da “Anwar al-Tanzil” na Baidavi da tafsirin “Jalalin” na Siyuti da Mahali don fahimtar wasu ayoyi a cikin fassarar Alqur’ani, kuma a cikin doguwar gabatar da tarjamarta ta yi nuni da hakan. abubuwan da suka yi kamanceceniya da bambance-bambancen da ke tsakanin kur’ani da Attaura da Baibul, ya ba da nassoshi da yawa a cikin tafsiri da bayanin kula don fayyace da kuma bayyana shubuhar da ke iya yiwuwa a cikin fassarar.
Deniz Masson ya koma tafsirin kur'ani da ya fara a cikin littafinsa mai suna "Qur'an and Christian Revelation" a shekara ta 1958, daga karshe ya kammala aikinsa mai girma, kammala fassarar kur'ani.