IQNA

Farfesa Mohammad Ali Azarshab a wata hira da IQNA:

Manyan malaman lafuzza a cikin harshen larabci su ne "Iraniyawa"

16:39 - December 17, 2024
Lambar Labari: 3492406
IQNA - Mohammad Ali Azarshab, wani tsohon farfesa a fannin harshen Larabci da adabin Larabci, ya jaddada a wata hira da ya yi da Iqna cewa: harshen Larabci ba “harshen Larabawa ba ne”; Harshen shine "wayewar Musulunci". Har ila yau, Iraniyawa sun ba da sabis mafi girma kuma mafi girma a cikin Larabci. Manyan ma’abota magana a harshen Larabci su ne “Iraniyawa”.

Manyan malaman lafuzza a cikin harshen larabci su ne"Harshe" tsari ne mai tsari don sadarwa. Tsarin harshe shi ne nahawunsa kuma abubuwan da ke tattare da shi kyauta su ne kalmominsa. Harsuna sune manyan hanyoyin sadarwar ɗan adam kuma ana iya yada su ta hanyar magana, alamu ko rubutu. Abin da muka karanta shi ne taƙaitaccen ma'anar "harshe" mai amfani.

Wannan kayan aiki mai mahimmanci wanda ɗan adam shine axis kuma wakili yana buƙatar fahimtar juna don isar da ma'anar, dole ne mu fahimci harshe don samun damar isar da ma'anoni da ra'ayoyin da aka buga a cikin zukatanmu Yana da rikitarwa. Don haka duk masu magana da wata al’ummar harshe suna da wani harshe na gamayya, wanda a kan haka suke magana da juna.

“kur’ani” maganar mahalicci ce mara misaltuwa da hatimin annabawa Muhammad Mustafa (SAW) da kuma littafin musulmi mai tsarki. Littafin da, bisa fadinsa mai albarka, "Hadi Llanas" yana nufin littafin shiriya ga dukkan bayin da suka yi imani kuma suke son shiryuwa, littafin shiriya, haske, rayuwa.

Harshe na musamman da hanyar Alqurani wajen bayyana ma’anoninsa da manufofinsa ana kiransa “harshen Alqur’ani”. Al’adar Ubangiji ita ce aiko kowane Annabi a cikin harshen mutanensa domin a yi aiki da koyarwa da koyo ta hanyar da ta dace.

Don fahimtar Alqur'ani, ni a ganina fassarar bai isa ba, tafsiri ya zama dole amma bai isa ba, dole ne mutum ya san harshen larabci da kyau, tafsiri yana da kyau, sai ya yi amfani da tafsiri don amfani da fahimta sosai, amma idan bai fahimta ba. harshen Larabci, muna da matsaloli guda biyu; Na daya shi ne ba ya fahimtar harshen Kur’ani da kyau, na biyu kuma shi ne cewa ba shi da alaka da duniyar Musulunci.

Idan muka kula da harshen Larabci, muna da mafi girman daraja a duniyar Musulunci. Shekaru da suka wuce, na je wani taron karawa juna sani a birnin Tripoli na kasar Lebanon kan batun "Ina harshen Larabci zai tafi?" An gayyace ni. An tattauna batutuwa da yawa a wannan taron na kimiyya, daga cikinsu akwai wani ɗan ƙasar Indiya ya faɗi wani abu mai muhimmanci a gare ni. Ya ce muna son mu gudanar da taron kwasa-kwasan harshen Larabci a jami’o’inmu, mun shaida wa kasashen Larabawa cewa muna da irin wannan shirin, kuma kun san ba mu da wadata kuma mun nemi taimako, a cikin wadannan kasashe babu wanda ya taimaka mana. . Mun zo ofishin jakadancin Iran ne suka taimaka mana gwargwadon yadda muke so, muka ce muna son wannan taimakon da harshen Larabci, suka ce ba komai, harshen Larabci shi ne “harshen wayewar Musulunci” kuma akwai babu rabuwa tsakanin Farisa da Larabci! Karatun wannan jawabi daga wani Ba’indiye a gaban farfesoshi na kasashen waje a wannan taron ya ba ni babbar daraja da jin dadi. Wannan ya nuna cewa yana da muhimmanci harshen Farisa ya kulla alaka da harshen Larabci, sannan yana da matukar muhimmanci ga matsayinmu a duniyar Musulunci.

Ba laifi in ce na yi wani littafi mai suna "Al-Mutnabi a Iran", kafin nan na sake rubuta wani littafi mai suna "Al-Jawaheri a Iran" ta hanyar rubuta wadannan littattafai guda biyu, na yi nufin bayyana alakarsu manyan mawakan kasashen Larabawa da Iran. Ana kiran Javaheri mawaƙin mafi girma a duniya a ƙarni na 20, ana kuma kiran Monetbi mawaƙin ƙasashen Larabawa, wato shi ne mawakin farko na kasashen Larabawa tsawon ƙarni.

 

4254349

 

 

captcha