IQNA

23:11 - March 16, 2021
Notizie ID: 3486039
Tehran-Iqna- Un libro intitolato "Approcci critici alle traduzioni del Corano da parte degli orientalisti" è stato recentemente pubblicato dal Centro islamico di studi strategici affiliato al sacro santuario di Hazrat Abalfazl Abbas (AS) a Karbala

Iraq:

 

Un libro intitolato "Approcci critici alle traduzioni del Corano da parte degli orientalisti" è stato recentemente pubblicato dal Centro islamico di studi strategici affiliato al sacro santuario di Hazrat Abalfazl Abbas (AS) a Karbala.

Secondo il sito web al-Kafeel, l'opera è il risultato della collaborazione tra un gruppo di studiosi ed esperti di diversi paesi islamici.

Hashem al-Milani, capo del centro, ha affermato che il libro è una raccolta di approcci critici alle più importanti traduzioni europee del Sacro Corano.

Il lavoro ha lo scopo di indagare i punti deboli circa l'analisi dei contenuti, la tecnica e lo stile delle traduzioni, ha aggiunto.

Il libro raccomanda inoltre che il Corano venga tradotto in base a principi che preservino la sacralità, la derivazione divina e l'aspetto miracoloso del Corano, ha detto.

"Traduzioni del Corano da parte degli orientalisti", "Traduzione dei concetti coranici in francese", "Sacro Corano negli studi degli orientalisti francesi", "Traduzioni del Sacro Corano in inglese", "La corrente dell'orientalismo russo e la traduzione dei concetti coranici", "Tecniche sulla scelta di sinonimi adeguati per i nomi particolari presenti nel Corano"  e "Traduzione del Sacro Corano in tedesco" sono alcune delle aree approfondite nell'opera.

 

 

 

https://iqna.ir/en/news/3474237

Nome:
Email:
* Commento:
* captcha: