IQNA

Islamikong Kaligrapyang Eksibisyon sa Roma

14:56 - May 24, 2017
News ID: 2333117
Isang nakapupukaw na eksibisyon ng kapanahon ng Islamikong kaligrapiya ng sining na may karapatan "Repleksyon mula sa langit, ang mga pagnilay-nilay sa Mundo" (Riflessioni dal Cielo, Meditazioni sa Luwad) ay ipakita hanggang Hunyo sa lugar ng museo ng mga lugar ng pagkasira ngiTrajan sa Merkado sa itaas ng Romanong porum.
Ang mga gawa ay ipinakita ay mula sa koleksyon ng Galeriya ng Jordan sa Pambansang Minam na Sining sa Amman at nag-aalok ng isang bihira at nag-iilaw ng pangkalahatang-ideya ng iba't ibang uri ng mga estilo na ginagamit sa pamamagitan ng modernong mga Islamikong artista mula sa lahat ng dako ng mundo, na nagpapakita na kung paano ang haba, tuluy-tuloy ang tradisyon ng Arabikong kaligrapya, isang sining na anyo na namatay sa Europa sa pagdating ng paglilimbag ng prensa, ay patuloy na binuo at iniangkop sa kasalukuyan araw.
Eksibisyon ng tatlong taon sa paghahanda, ipinaliwanag ng Prinsesang Wijdan bint Fawaz al-Hashemi ng Jordan, presidente ng Jordan Royal na Lipunan ong Mainam na Sining at para sa limang taon Jordanian embahador sa Italya. Ang pagpili ng lugar sa loob ng isa sa Roma ng Pinakamahalagang sinaunang monumento ay naiimpluwensyahan, kanyang sinabi, sa pamamagitan ng katunayan na siya ay lalo nasiyahan ang timpla ng mga luma at bagong arkitelturang nilikha sa Trajan Merkado kapag muling ibalik ang dakilang pasukan ng bulwagan sa salamin ng panel upang protektahan at Pagandahin ang mga sinaunang mga lugar ng pagkasira. "Natagpuan namin ang kumbinasyon ng mga luma at bagong napaka-angkop para sa isang eksibisyon ng kaligrapiyang sining kung saan ay isang kumbinasyon din ng mga klasiko at ang modernong," kanyang sinabi.
Ang 60-plus na gawa sa pananaw ng masakop ang isang malawak na espektrong mga napapanahong sining ng Islamikong inspirasyon at isama ang mga kulay ng tubig, mga kuwadro, akriliko, mga etsing, pinutrang guwa at halo-halong medyang gawa, hanggang mula sa pulos ng abstraktong pag-aaral sa mga landscapes at mga hayop at mga tao na anyo, ang lahat ng nabuo ng mataas na pandekorasyon ng Arabikong iskripto.
Si Dr Khalid Khreis, tagapangasiwa ng Amman sa galeriya, na ibinigay ang isang maikling sanhi ng kasaysayan ng Arabong kaligrapya. Ang Islamikong alpabeto na umunlad, sinabi niya, sa kapanganakan ng Islam sa maagang ikapitong siglo, ang paggawa ng dalawang estilo ng iskripto ng naskh padaloy at ang mas heometrikong kufic. Bilang Propeta na inutos ang banal na mga teksto ng Quran, ang mas mabilis at mas madali padaloy ay ginamit. Pagkatapos, ang kanyang mga kasabihan ang naitala sa mas detalyadong kufic. Mula sa pagkatapos pasulong, bilang Islam pinalawak, Maraming iba pang mga estilo na may iba't ibang katangian umunlad, madalas tumatagal ang kanilang mga pangalan mula sa mga lungsod ng bansa kung saan sila ay binuo. Nabanggit niya ang maraming mga pananarinari ng kahulugan at ang simbolismo na naka-ugnay sa Arabong alpabeto, tulad ng Pagkakakilanlan ng mga titik na may apat na elemento ng tubig, lupa, hangin at apoy, at ang katotohanan na ito ay isang beses karaniwang naniniwala na sila maiimpluwensyahan ng tao buhay.
Sa kaso ng calligraphic sining, ang "maganda pagsulat" bilang ito ay tinatawag na Ginagamit upang lumikha ng mga larawan, batay sa alinman sa banal o asal na mga teksto, o sa mga "bastos" na mga paksa, tulad ng mga sosyo-politikal na mga tema, ang mga sipi mula sa literatura o simpleng pandekorasyong epekto. Mga halimbawa ng parehong mga uri ay sa eksibisyon. Ang poster na ginagamit upang ipalabas ang kaganapan ng nagawa ang nakakahangang sirigraspiyang dalawang pagdiriwang kabayo sa pamamagitan ng Ehipsiyong artista si Ahmad Moustafa, na aktwal na binubuo ng isang pag-inog ng mga ideograma, ang paggawa ng isang teksto. Natural, ito ay hindi maliwanag sa hindi hirati mata, kung saan lamang Isang salimuot pag-iisa ng interweaving ng kurba, mga yumayabong at tama. Gayunpaman, ipinaliwanag ni Wijdan, ang mga salita ay agad na maliwanag sa Islamikong mga manonood.
Higit pang abstraktong gawa sa isang pampulitikang tema isama ang salitang "Rebolusyon" sa limang naka-bold na banda ng salamin ng pagsulat sa pamamagitan ni Palestinong Jamal Boutata. Maraming mga gawa ay batay sa mga tula, tulad ng mga larawan sa pamamagitan ng Iraqing artist si Hassan Massoudy, batay sa mga berso ng Persyang makata si Omar Khayyam, kilala sa mga nagsasalita ng Ingles-sa mundong salamat sa pagsasalin sa pamamagitan ng iskolar na si Victoria Edward Fitzgerald.
"Dahil sa mga pre-Islamikong ulit," sinabi ni Wijdan, "ang pinakamataas na espresyon ng sining para sa Arabo ay tula. Ang kaligrapyang na binigyan kasiyahan ang aesthetikong pangangailangan na ito. "
Si Wijdan ay sariling isang artista, may mga gawa na pinakita sa pangunahing Museo sa UK at sa USA pati na rin sa Arabong mundo. Sa eksibisyon ng Roma, ang kanyang "baner ng Pananampalataya, ang mga baner ng pag-ibig", pinaalala ang mga kalubungan ng damit na mapagmahal ng kapayapaan Sufis mag-tambay sa ang mga libingan ng nakaraan, ay isang patotoo sa kanyang pilosopiya ng kapayapaan na isinusulong sa pamamagitan ng sining - isang patakaran na siya ay dalang paabante sa diplomatikong larangan. Siya ang unang babae upang ipasok ang Jordanian ministeryo ng mga ugnayang panlabas at ang unang atang babae upang kumatawan sa kanyang bansa sa UN Heneral na Pagtitipon.
Ang modernong kaligrapiyang kilusan ay nagbigay ng mga Islamikong pintor ng sasakyan ng mga espresyon na independiyenteng impluwensiya ng kanlurang sining at kaligrapiyang sining, sa katunayan, ay akit na lumalaking bilang ng mga tagasunod. "Kabataang artista," sinabi ni Wijdan, "ay mas akit sa Klasikal na estilo ngunit ang layunin sa pagbuo ng mga bagong lugar ng haka-hakang sining. Ang paggamit ng kaligrapya ay maaaring iniangkop sa lahat ng mga lugar ng sining at disenyo, sa pananamit, arkitektura, sining at iba pa.
"Ayon sa kaugalian, ang kaligrapya ay ginamit upang itala ang mga banal kasabihan ng Propeta . Pagkatapos ito ay binuo sa pinakamataas na anyo ng Arabong sining na biswal. Sa ikaanim na siglo ng Islam na pinaka Arabong mga tao ay maaaring basahin, kaya ang Quran ay hindi kailangan na isinalarawan, samantalang sa oras na iyon sa Kanlurang Europa ang karamihan ng Populasyon ay mangmang. Mga imahe sa simbahan ay samakatuwid ay kinakailangan upang makatulong sa tapat na maunawaan ang Biblia, "siya ay malumanay mapaalalahanan sa amin - bilang sa amin kaya madalas may posibilidad na kalimutan - sa Arabong pagsisibilisa na iyon ay malayo na mas abantekaysa sa Europa sa " madilim na Edad ".
"Repleksyon mula sa langit, ang mga pagnilay-nilay sa Mondo" eksibisyon ay bukas hanggang 10 Hunyo, araw-araw maliban sa Lunes mula 09.00 sa 19.00.
Source: Wanted in Rome
1014938
captcha