IQNA

Pagsasalin na mga Serbisyo ang Ibinigay sa mga Bumibisita sa Dakilang Moske sa Mekka

6:38 - December 13, 2020
News ID: 3002321
TEHRAN (IQNA) - Ang Pangkalahatang Pagkapangulo para sa mga Kapakanan ng Dalawang Banal na mga Moske ay kumalap ng pangkat ng kilalang mga tagasalin na nagsasalita ng 21 na mga wika upang maglingkod sa mga bisita sa mga pasilyo sa Dakilang Moske ng Mekka.

Ang pagkapangulo magsalin ng sermon sa Biyernes mula sa Dakilang Moske, na may bilang ng mga nakikinabang na higit sa 5,000 sa loob ng moske at 20,000 sa plataporma ng Manarat Al-Haramain.

Ang sermon ng Araw ng Arafat ay isinalin din sa nakaraang tatlong mga taon, na nakikinabang ang higit sa dalawang milyong mga sumasamba.

Ang Direktor ng Pangkalahatang Pangangasiwa ng Pagsasalin na si Mashari Al-Massoudi ay nagsabi na ang pagsasalin sa Dakilang Moske ay isang ayon sa batas na pagsasalin ng sermon at mga aralin, pati na rin ang pagbibigay ng on-sayt na pagsasalin para sa mga bisita sa kanilang katutubong wika, Iniulat ng Balitang Arabo (Arab News).

Ang mga tagasalin ay matatagpuan sa kinaroroonan na mga pook sa lahat ng mga pasukan ng moske at panloob na mga pasilyo, pati na rin ang kinaroroonan na kung saan nagtitipon ang mga hindi-Arabo, na nag-iiba sa pana-panahon at natutukoy batay sa mga pag-aaral.

Makukuha ang pansin ng mga bisita sa mga tagapagsalin – mga magsasagawa ng Umrah at mga sumasamba - kasama ang kanilang kasuutan na batay sa kanilang sinasalitang wika.

Ang bawat tagapagsalin din ay palaging inuulit ang "Narito ako upang tulungan kayo" sa kanilang sariling wika, na may kabuuang 21 na mga wika na kinatawan.

Sinabi ni Al-Massoudi na ang mga sermon ay isinalin sa limang pandaigdigang mga wika: Ingles, Urdu, Malay, Farsi at Pranses. Ito ay upang maiparating ang mensahe sa buong mundo at upang madagdagan ang bilang ng mga taong nakikinabang mula sa pagsasalin sa pamamagitan ng mga elektronikong plataporma na nag-brodkas ng mga sermon at mga aralin sa buong daigdig.

Ang layunin ay maging isang pandaigdigang modelo para sa pagsasalin sa higit sa 10 mga wika sa isang lugar, sa pamamagitan ng buhay na pagkakaunawaan at elektronikong mga plataporma.

 Sinabi niya na ang pagsasalin ay hindi limitado sa Dakilang Moske lamang ngunit matatagpuan din sa lahat ng mga pasilidad ng pagkapangulo, bilang karagdagan sa mga samahan nakikilahok sa mga pagpupulong at mga seminar.

 

 

3473376

captcha