IQNA – Профессор Лондонского университета, указывая на проблемы перевода Священного Корана на английский язык, отметил, что коренная любовь к Божьей книге с детства является причиной, по которой он посвятил свою жизнь переводу Корана и исследованиям Корана.
Новости ID: 3515776 Дата публикации : 2025/01/24
Неизвестные коранические исследователи
IQNA – «Мухаммад Анаани» — профессор перевода и английской литературы в Университете Каира и один из самых выдающихся переводчиков арабского мира, чья работа показывает язык Корана, который как бы нежно течет через все тексты, которые он перевел.
Новости ID: 3515754 Дата публикации : 2025/01/19
IQNA – Профессор истории религий и цивилизаций в Марокко считает, что перевод Священного Корана является одним из аспектов противостояния Запада и мусульман после падения Андалусии.
Новости ID: 3515694 Дата публикации : 2025/01/06
Неизвестные коранические учёные
IQNA – Одна новая американская мусульманка смогла оказать значительное влияние на передачу исламских концепций англоязычной аудитории, переведя десятки исламских текстов и Коран.
Новости ID: 3515692 Дата публикации : 2025/01/06
IQNA – Совет ученых-мусульман Косова представил новую редакцию перевода Священного Корана на албанском языке.
Новости ID: 3515680 Дата публикации : 2025/01/04
Неизвестные коранические исследователи/58
IQNA - Абдульваид ван Боммель, писатель и мусульманский мыслитель из Нидерландов, стремится обучить новое поколение своей страны кораническим понятиям на современном языке.
Новости ID: 3515599 Дата публикации : 2024/12/18
Неизвестные коранические исследователи
IQNA – Исмаил Ма Цзиньпин сделал много новаторских шагов в обучении китайских студентов арабскому языку. Он любил чтение, слушание и понимание аятов священного Корана, пока судьба не призвала его обратиться к предыдущим переводам Корана на китайский язык.
Новости ID: 3515576 Дата публикации : 2024/12/14
IQNA – Перевод Корана в Центральной и Новой Европе является одной из самых важных стадий общения Европы с Кораном; как на этапе формирования изображения Корана в будущем Западе, так и как своего рода европейского взаимодействия с Кораном, оказавшего влияние на европейскую мысль.
Новости ID: 3515573 Дата публикации : 2024/12/14
Неизвестные коранические исследователи
IQNA – Дениз Массон была французской дамой и пионером межрелигиозного диалога, которая много лет жила в Марокко и после знакомства с исламской культурой и цивилизацией перевела Коран на французский язык.
Новости ID: 3515468 Дата публикации : 2024/11/25
Неизвестные коранические учёные
IQNA – Хамза Пиккардо – первый мусульманин-переводчик Корана на итальянский язык, чья работа была встречена мусульманами этой страны и считается одним из самых достоверных переводов Священного Корана на этот язык.
Новости ID: 3515379 Дата публикации : 2024/11/04
IQNA – Министерство религиозных дел Индонезии Kemenag и Государственный исламский университет UIN Сибер Шейха Нерова объявили об окончании проекта перевода Корана на язык сирибун.
Новости ID: 3515368 Дата публикации : 2024/11/02
IQNA – Первые переводчики Корана на боснийский язык заботились лишь о правильной передаче понятий этой священной книги. Постепенно, в последние несколько десятилетий, переводчики стали уделять особое внимание эстетическим аспектам перевода, а также тщательной передаче концепций Корана.
Новости ID: 3515351 Дата публикации : 2024/10/29
Немецкий переводчик в интервью IQNA:
IQNA – Стефан (Абдулла) Фридрих Шефер сказал: интерпретация и перевод Корана всегда направлены на понимание ислама или Корана, и в этом процессе понимание и восприятие переводчика и толкователя влияют на передачу смысла Корана. Но при передаче значений Корана следует учитывать два важных вопроса; во-первых, какая цель стоит за переводом, которую необходимо правильно передать, и во-вторых, кто является нашей аудиторией.
Новости ID: 3515211 Дата публикации : 2024/10/01
IQNA – Новая теория двух иранских учёных-коранистов в области переводоведения в виде книги под названием «Проблемы и решения перевода имен, относящихся к Аллаху, в Священном Коран», выпущена на 11 мировых языках издательством Amazon в США, теперь доступен и на китайском языке.
Новости ID: 3514905 Дата публикации : 2024/07/25
IQNA – На церемонии с участием религиозных учёных Косово было отмечено чествование первого переводчика Священного Корана на албанский язык и подчеркнута важность сохранения и публикации его исламских произведений.
Новости ID: 3514743 Дата публикации : 2024/06/22
IQNA – Критики считают, что поэтический подход в новом английском переводе Корана, несмотря на особое внимание к эстетике, обладает высокой точностью и использует современный язык, что может быть очень привлекательно для англоговорящих.
Новости ID: 3514555 Дата публикации : 2024/05/17
IQNA – Самый старый перевод Корана , который был прямо переведен с арабского на английский, это перевод Джорджа Сэла, английского востоковеда и адвоката.
Новости ID: 3514535 Дата публикации : 2024/05/12
IQNA – Мушарраф Хусейн, тематический переводчик Священного Корана на английский язык, заявил, что война в Газе привела к увеличению интереса мусульман к изучению перевода Корана на английский язык и чтению этой небесной книги для понимания ислама.
Новости ID: 3514515 Дата публикации : 2024/05/08
IQNA – Йоим Ризван, исследователь рукописей Корана, директор Музея исламской культуры в Санкт-Петербурге, рассказал на встрече о влиянии рукописей Корана, печати и перевода этой священной книги на культурную историю России, особенно во взаимодействии с мусульманами..
Новости ID: 3514451 Дата публикации : 2024/04/26
IQNA – Ходжат-уль-Ислам валь-Муслемин Мохаммад Накди сказал: "В этом году к публикации готовы два перевода на шведский и хинди языки. В прошлом году невежественные люди сожгли Коран в Швеции. Переводя Коран на шведский язык, мы пытаемся познакомить жителей этой страны с сутью Корана; По сути, шведский перевод Корана – это борьба с невежеством".
Новости ID: 3514362 Дата публикации : 2024/04/07