لندن ـ إکنا: حتى ثلاثينيات القرن الماضي، شابت معظم ترجمات القرآن إلى اللغات الأوروبية أخطاء عديدة بسبب سوء فهم آياته، لتصبح النسخة الإنكليزية من المصحف التي ترجمها الباحث الهندي ـ البريطاني "عبد الله يوسف علي" الأكثر انتشاراً حول العالم.
رمز الخبر: ۳۴۷۹۴۵۰ تاریخ الإصدار : ۲۰۲۰/۱۲/۲۰