IQNA

L’originalità ed essere aggiornato sono delle particolarità della traduzione del Sacro Corano in inglese di Mohammad Javad Gohari

1:36 - December 17, 2010
Notizie ID: 2048340
Mohammad Javad Gohari il traduttore del Sacro Corano in Inglese si è presentato in una conferenza stampa presso agenzia Iqna
L’originalità ed essere aggiornato sono delle particolarità della traduzione del Sacro Corano in inglese di Mohammad Javad Gohari
Mohammad Javad Gohari il traduttore del Sacro Corano in Inglese si è presentato in una conferenza stampa presso agenzia Iqna
Lui ha parlato della sua traduzione che oltre essere originale e anche molto più scorrrevole come lettura e aggiornato
Lui che è docente dell’universtà di Oxford e il presidente dell’istituto per gli studi coranici di Oxford ha detto che anni fà per presentare insegnamenti coranici a quelli che parlano inglese ho cercato le traduzione fatte e mi sono accorto che ci sono dei problemi e necessità una nuova traduzione del Sacro Corano in inglese
Alcuni traduzione non hanno potutto trasmettere il messaggio come deve essere perciò non hanno avuto successo e a causa delle vecchie traduzioni è difficile anchè legergli e quindo ho deciso di donare una traduzione facile da leggere e comprendere a tutti appassionati
Studiano nella università di Imam Sadegh e conoscendo la lingua araba e inglese molto bene e dopo ad avere studiato teologia mi sono dedicato a fare questo lavoro
Ci ha voluto diversi anni e non ho usato le fonti in lingua farsi fino adesso è stato stampato questa traduzione per tre volte che ogni volta è stata rivisionata vorrei inserire anche il testo arabo accanto per tutti quelli che hano intenzione di impare la lingua del Sacro Corano
Dott.Gohari ha ringraziato Istituto Culturale dell’Iran a Londra per essere aiuto per la terza edizione
captcha