IQNA

Sinalungguhitan ng Aleman na Iskolar ang Dalawang Mahahalagang mga Punto sa Pagsasalin ng Quran

17:46 - October 02, 2024
News ID: 3007552
IQNA – Dapat bigyang-pansin ng isang tagasalin ang dalawang pangunahing mga punto kapag nagsasalin ng Banal na Quran mula sa Arabik tungo sa ibang wika, sabi ng isang iskolar ng Aleman.

Si Stefan Friedrich Schaefer, isang iskolar, mananaliksik at tagasalin mula sa Alemanya at nagtapos sa Al-Mustafa International University, ay gumawa ng pahayag sa isang panayam sa IQNA sa okasyon ng International Translation Day, na minarkahan bawat taon noong Setyembre 30.

Sabi niya, isa sa dalawang mga punto ay ang paglilinaw sa layunin ng pagsasalin batay sa kung saan ang kahulugan ay dapat na maiparating nang tama at ang pangalawa ay kung sino ang magiging mga mambabasa ng pagsasalin.

Sinabi niya na ang pagsasalin at pagbibigay-kahulugan sa Quran ay pangunahing naglalayong itaguyod ang pag-unawa sa Islam at Quran at sa paggawa nito, ang pag-unawa ng tagasalin sa teksto ay may impluwensiya.

Sinabi pa ni Schaefer na sa pagsasalin ng Banal na Aklat ng Islam, kailangang sumangguni sa mga leksikon ng Arabik at hanapin ang tumpak na kahulugan ng maraming mga salita na nasa Quran ngunit hindi ginagamit sa Arabik ngayon.

Tinukoy niya ang mga problema sa mga salin ng Quran sa Aleman at sinabi niyang nahahanap niya ang mga ito lalo na kapag nagtuturo ng Quran sa wikang Aleman.

Tinanong tungkol sa kanyang mga aktibidad sa Quran, lalo na sa larangan ng pagsasalin, sinabi niya na ang kanyang pangunahing layunin sa ngayon ay isalin ang mga gawa at mga artikulo ng Shia upang maging magamit ang mga ito sa mga mambabasang Aleman.

Ang isinaling mga artikulong ito ay makukuha sa website na Wikishia, sabi niya, na binibigyang-diin na sa panahon ng teknolohiya ng impormasyon, kinakailangan na parami nang parami ang mga nilalamang Islamiko na ginawa at maibigay sa mga mambabasa.

Idinagdag niya na plano niyang simulan ang pagsasalin ng Quran sa Aleman sa hinaharap.

Si Schaefer, 63, ay ipinanganak sa Offenbach ng Alemanya at nanirahan sa kanyang bayan hanggang sa edad na 45.

Noong 2002, nagbalik-loob siya sa Shia Islam at mula noon ay nagsulat at nagsalin ng ilang mga libro at maraming mga artikulo sa mga paksang Islamiko at Quran.

Kasalukuyan siyang nakatira sa banal na lungsod ng Qom ng Iran at pinagtibay ang pangalang Abdullah.

 

3490090

captcha