IQNA

İslam dünyasının ünlü alimleri / 5

Valeria Porokhova’nın Rusça Kur’an çevirisi hakkında

17:29 - November 16, 2022
Haber kodu: 3478275
Valeria Porokhova’nın Kur’an-ı Kerim’in Rusça çevirisini Rusya, Orta Asya dini örgütleri ve El-Ezher Kuran'ın en iyi Rusça tercümesi olarak nitelendiriyor.

IQNA’nın haberine göre, Valeria Porokhova veya Iman Valeria Porokhova 4 Mayıs 1940’ta doğmuş Rus yazar ve çevirmendir.

Valeria, Hıristiyan bir ailede doğdu. Moskova Üniversitesi Felsefe Fakültesi’nde ve Moskova Dil Merkezi’nde eğitim aldı ve Kur’anın birçok tercümesini okudu. Kur’an-ı Kerim’i okuduktan sonra hissettiği duyguları şöyle ifade etti: Hayatımda Müslüman olduğumu hissettim. Kur’an’ı okuduğumda, İslam hakkında hiçbir şey bilmememe rağmen hayatımdaki birçok soruya cevap aldım.

Valeria, Suriyeli Müslüman mübelliğ ve Rusya İslam Merkezi müdürü Muhammed Said al-Reşid ile evlendi ve Müslüman olarak ismini Iman olarak değiştirdi.

1981 yılında eşiyle birlikte Şam’a gitti ve 1991 yılında eşi ve bir grup din alimi yardımıyla Kur’an-ı Kerim’i tercüme etti. Çeviri bittikten sonra gözden geçirilmek üzere El Ezher’e gönderildi. Dönemin El-Ezher şeyhi olan Cad el-Hak Ali Cad el-Hak tarafından Rus ve Arap uzmanlardan oluşan bir komite kuruldu. Komite, çalışmanın kalitesine övgüde bulundu ve BAE’nin eski Cumhurbaşkanı Zayid bin Sultan Al Nahyan, çevirinin 25.000 kopyasını yayınlama emri verdi.

Valeria Porokhova’nın Tefsirli Kur’an tercümesi olarak adlandırılan bu eser, manevi bir bakış açısıyla Kur’an’ın derin manaları ve kavramları üzerinde durmuştur. Amazon merkezi bu Kur’an çevirisi hakkında eserin, güzelliğini ve ciddiyetini özenle koruyan, metnin üslup ve anlamlarının yanı sıra kültürel bağlamını da yeterince aktaran, Kur’an'ın zarif bir şiirsel çevirisi olarak tanımladı.

Porokhova’nın çevirisi 1998’de Rusya’da yılın kitabı ödülünü kazandı. Önde gelen Rus yazar ve çevirmenlere göre, Kur’an-ı Kerim’in akıcı ve güzel bir şekilde tanıtılmasında en büyük rol oynadı.

Iman Valeria Porokhova, 2 Eylül 2019’da 79 yaşında öldü. Bu  ünlü Kur’an çevirmenin vefatı Ukrayna ve Rusça konuşulan İslami çevrelerde yankı uyandırdı. Ukrayna dilinde ilk Kur’an tefsiri çevirmeni Mikhailo Yaqubovic, Facebook sayfasında Porokova hakkında şöyle yazdı: Porokhova’nın çevirisi, Sovyetler Birliği’nin dağılmasından sonra tüm Rusya bölgelerinde Kur’an’a olan ilgiyi ateşleyen bir kıvılcım gibiydi. Iman Porokhova birçok insan için bir rol modeldi ve Kur’an’ı Slav diline çeviren tek kadındı.

 

captcha