به گزارش خبرگزاری بینالمللی قرآن(ایکنا) شعبه غرب آسیا، قربانعلی، در دیدار خود با مهدی خطیب، خبر داد که کتابی با نام «دعا» از آثار علامه حلّی را به زبان سندی ترجمه کرده و آن را به مرحله غلطگیری و ویرایش رسانده است که بهزودی آماده چاپ و انتشار خواهد شد.
وی همچنین گفت: علت انتخاب این اثر ارزشمند برای ترجمه به زبان سندی به این دلیل بود که سندیزبانان به اینگونه کتابها بسیار نیازمند هستند. در حقیقت، این کتاب علاوه بر محتویات «دعا» حاوی مطالب دیگر مهم دینی نیز هست که جامعه معاصر سند به آن نیازمند است.
در ادامه خطیب، مسئول خانه فرهنگ ایران در کراچی، در سخنانی از زحمات علمی و پژوهشی قربانعلی، قدردانی و برای همکاری در خصوص چاپ و نشر ترجمه سندی کتاب «دعا» اعلام آمادگی کرد.
وی همچنین تألیف پژوهشی، علمی و تحقیقی درباره آداب و رسوم عاشورا در ایالت سند را به این نویسنده و پزشک پاکستانی پیشنهاد کرد که قربانعلی، از این پیشنهاد استقبال و برای تدوین آن اعلام آمادگی کرد.
مسئول خانه فرهنگ ایران در کراچی، در پایان این دیدار، یک جلد کتاب «چهل حدیث» حضرت امام خمینی(ره) و یک جلد کتاب «مسلمانان در نهضت آزادی هندوستان» از آثار مقام معظم رهبری را به قربانعلی، هدیه کرد.
یادآور میشود، زبان سندی، زبان تاریخی استان «سند» از ایالتهای پاکستان و مردمان سندی است. ۵۳۴۱۰۹۱۰ تن در پاکستان و ۵۸۲۰۴۸۵ تن در هند بدین زبان سخن میگویند. این زبان یک زبان هندوآریایی است.