IQNA

Tujuh Karya dari Institut Kebudayaan dan Pemikiran Islam Diterbitkan di Indonesia

5:49 - September 27, 2011
Berita ID: 2193867
Tujuh karya dari Institut Kebudayaan dan Pemikiran Islam telah diterjemahkan ke dalam bahasa melayu dan diterbitkan di Indonesia
IQNA mengutip laporan dari Humas Institut Pemikiran Islam dan Budaya, Siyawisy Naderi Farsani, selaku Direktur perjemahan dan publikasi dari Institut Internasional Pemikiran dan Kebudayaan Islam mengatakan, “Karya-karya adalah ‘Mudiriyat Siyasyi az Didgahe Khuzeh Nasruddin Tusi’ ditulis oleh Husein Khardmardi dan diterjemahkan oleh Muhammad Samsul Arif, buku ‘Irtidad wa Azadi’ karya Muhammad Hussein Hasyemi dan diterjemahkan oleh Nasir Dimyati, buku ‘Fazuhesyi dar Nisbate Din wa Irfan’ ditulis oleh Muhammad Yahya Yasrebi dan diterjemahkan oleh Muhammad Samsul Arif.” Dia menambahkan bahwa begitu pula buku ‘Nigahi Qurani be Fisyare Rawani’ karya Ishak Husaini Kuhsari dan diterjemahkan oleh Muhammad Habibi Amru Allah, buku ‘Zibatarin Suhan’ karya Habibullah Ahmadi dan diterjemahkan oleh Imam Ghazali, buku ‘Mukjizeh Senasyi’ karya Muhammad Bagir Saidi Rusyan dan diterjemahkan oleh Ammar Fauzi dan buku ‘Quran wa Sekularism’ karya Muhammad Husein Qadardan dan diterjemahkan oleh Ammar Fauzi publikasi dari Institut Internasional Budaya dan Pemikiran Islam bekerja sama dengan Islamic College Jakarta (icaspress) ke dalam bahasa melayu diterbitkan oleh icaspress. Farsani menjelaskan, penerbitan ini dalam upaya mengenalkan karya-karya terkemuka bidang filsafat, teologi dan agama di Indonesia dan yang menyelesaikan 90% dari proyek dalam dua tahun terakhir ini ke dalam bahasa melayu melalui penerbit yabng bergensi di Indonesia seperti icaspress dan mizan dan ini rekor baru dalam bidang penerjemahan, penerbitan dan mendistribusikan buku-buku ke dalam bahasa asing. Perlu diketahui bahwa dalam bulan terakhir dari terdapat dua karya ‘Filsafeh Din’ karya Ali Akbar Risyad dan diterjemahkan oleh Musa Zhahir dan ‘Akhlak al-Ilahi jild 4’ karya Mujtaba Tehrani dan diterjemahkan oleh terjemahan Sheikh Diya’uddin Khizraji dipublikasikan oleh Penerbit Internsional Penelitian bekerjasama dengan Penerbit al-Ghadir di terbitkan ke dalam bahasa arab di Negara Lebanon. 867382
captcha