IQNA

Belarussischer Mufti:

Übersetzung des Korans ins Belarussische bis Ende dieses Jahres

9:20 - March 07, 2025
Nachrichten-ID: 3012332
IQNA- Groß-Mufti von Belarus sagte in der "Koranversammlung der islamischen Welt; Wirksame Strategie für Verwirklichung der Einheit der islamsichen Gemeinschaft“: Wir übersetzten den Heiligen Koran in Zusammenarbeit mit religiösen Experten von Tatarstan ins Russische und den Text angepasst, damit belarussische Muslime dieses verstehen und bis Ende dieses Jahres wird es veröffentlicht.

IQNA-Reporter: Abu Bakr Shabanovic, derzeitiger Mufti von Belarus, überbrachte am 6. März auf der "Koranversammlung der islamischen Welt; Wirksame Strategie für Verwirklichung der Einheit der islamischen Nation“, eine Botschaft die im Einklang mit den Programmen der dreißig zweiten internationalen Koranausstellung Teheran bei der islamischen Kultur- und Kommunikationsorganisation in Einklang steht. In dieser Botschaft stellte er fest:

Ehrenwerte Teilnehmer des Internationalen Parlaments des Korans, liebe Brüder und Schwestern, ich, muslimischer Mufti der Republik Belarus, Abu Bakr Shabanovic, gratuliere Ihnen, meine lieben Brüdern und Schwestern zum Beginn des heiligen Monats Ramadan und Ihnen und allen Muslims der Welt.

Ich freue mich sehr Ihnen diese Botschaft mitzuteilen, weil Sie viel arbeiten, um das Wissen über den Heiligen Koran zu erweitern und sie unter allen Menschen auf der Welt zu fördern.

Wir folgen auch Ihrem Muster im Staat Belarus. Wir studieren nicht nur den Koran selbst, sondern arbeiten auch viel daran, den Koran Kindern, jungen Menschen und Erwachsenen beizubringen.

Nach der Zeit der Gottseligkeit begannen wir all diese Bemühungen den Islam wiederzubeleben und versuchen diesen heiligen Inhalt in jedem muslimischen Leben anzuwenden. Aus diesem Grund sind Religions- und Aufklärungssystem unsere Hauptaktivitäten. Auf nationaler Ebene von Weißrussland halten wir die Koran-Wettbewerbe zwischen Kindern, Jugend und Erwachsenen. Dies hilft uns, die Moral und Stimmung unseres Volkes zu verbessern, was das Hauptanliegen und die Aktivität unseres geliebten Propheten Muhammad (Friede sei mit ihm), war.

Auf dem Gebiet des Unterrichts und Aufrechterhaltung dieses Wissens über unsere Vorfahren zeige ich Ihnen den Koran, den ich in meinen Händen gehalten habe.  Dieser Koran ist hadgeschrieben, denn im Mittelalter gab es keinen gedruckten Text und unsere Schriftgelehrten schrieben ihn mit der Hand. Dies ist der Textinhalt des Korans, und unter jeder Zeile dessen Übersetzung. Eine Übersetzung, die in arabischer Schrift geschrieben ist, aber in Weißrussisch, polnisch und russisch. Weil Belarus zu verschiedenen Zeiten unter der Herrschaft dieser Länder stand.

Auf der modernen Ebene übersetzten wir natürlich den heiligen Koran in Zusammenarbeit mit den religiösen Experten in das Russische der tatarischen Religion und passten den Text an damit die belarussischen Muslime diesen verstehen und dieser heilige Koran in meinen Händen wurde ins belarussische übersetzt. Diese Übersetzung wurde gerade vom wissenschaftlichen Rat überprüft und genehmigt und wird bis Ende dieses Jahres veröffentlicht. Der Heilige Koran in der Sprache Weißrusslands.

Dies wird nicht nur für belarussische Muslime, sondern natürlich auch für nicht-muslimische Leser verfügbar sein.

Dies ist eine Anfrage unserer Regierung und unseres Volkes, das heilige Buch in der belarussischen Landessprache kennenzulernen. Und dieser Koran in meiner Hand ist natürlich jedem von euch ein wenig anders bekannt. Dies ist der osmanische Koran.

Liebe Brüder und Schwestern!

Wir erhielten ein Exemplar dieses heiligen osmanischen Korans aus dem Istanbul-Top-Ghafi-Palast.

Wir untersuchten alles und verglichen mit den Texten des alten mittelalterlichen Korans, den ich Ihnen zeigte und fanden keinen Unterschied und veröffentlichen diesen osmanischen Koran auf diese Weise. Und dank dieser Anstrengung steht dieser Koran zur Verfügung, damit unsere Leute ihn verstehen und dessen Anweisungen zu folgen.  Ich bin von ganzem Herzen, liebe Brüder und Schwestern, bin ich froh, dass Sie auf einem so hohen wissenschaftlichen Niveau unserer Bibelprobleme seid. Und jedem modernen Leser den Inhalt des wahren Glauben Gottes zu erklären und Probleme des Verständnisses angeht.

Diese Anstrengungen sind äußerst wichtig! Im namen der Muslime der Repubblik Berlarus danke ich für diese wertvolle Aktivität. Ich wünsche Ihnen Erfolg! Wir werden von Ihnen und Ihren Aktivitäten Beispiel nehmen. Möge Gott Ihre Absicht und diese heilige Aktivität akzeptieren.

Frieden sei auf Ihnen und Barmherzigkeit und Segen Gottes.

 

4270115/

captcha