منصور واعظی، دبیرکل نهاد کتابخانههای عمومی سراسر کشور در گفتوگو با خبرگزاری بینالمللی قرآن(ایکنا)، در خصوص عملکرد این نهاد در زمینه چاپ و نشر آثار دفاع مقدس، گفت: تدوین دانشنامه جامع اسارت و آزادگان، کار بزرگی در استای تدوین و نشر آثار دفاع مقدس بود که تقریباً در تاریخ محتوای این حوزه، کار بینظیری است.
وی ادامه داد: هیچ کاری جامعی در زمینه جمعآوری اسناد و خاطرات مربوط به هشت سال ایستادگی ملت ایران در مقابل استکبار در این مقیاس تاکنون انجام نشده بود، لذا تدوین این دانشنامه نقطه عطفی در این عرصه محسوب میشود.
واعظی خاطر نشان کرد: متاسفانه یکی از عوارضی که در دانشنامههای تولید شده وجود دارد، این است که مولفان آنها واژگان و مداخل را از زبان بیگانگان ترجمه میکنند، در صورتی که باید عکس این موضوع اتفاق بیفتد و مقالات دانشنامههای ما به دیگر زبانها ترجمه شود.
وی با بیان اینکه مجموعه فرهنگنامه اسارت و آزادگان که در 80 جلد منتشر شده است، نه تنها در کتابخانهها بماند، بلکه باید مبنای صدها فیلم، سریال، رمان و نگارش کتابهای تاریخی قرار گیرد، اظهار کرد: برای همین بنده این کتاب را به صدا و سیما، وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و تمام هنرمندان که دلشان برای این نظام و انقلاب میتپد، هدیه میکنم.
دبیرکل نهاد کتابخانههای عمومی سراسر کشور با تاکید بر اینکه ما در حوزه ترویج فرهنگ ایثار و شهادت برنامه حمایتی داریم، تصریح کرد: نهاد کتابخانههای عمومی سراسر کشور آثار مکتوبی که در حوزه ترویج و فرهنگ و شهادت باشد، حمایت می کند.