مهدی نباتی، قاری ممتاز از استان خراسان رضوی و عضو «كاروان نور»، اعزامی به حج تمتع سال 1392 در گفتوگو با خبرگزاری بينالمللی قرآن(ايكنا)، درباره آزمون انتخابی اعزام قاريان به حج تمتع اظهار كرد: بنده چندين بار در آزمون انتخابی اعزام قاريان به حج تمتع شركت كردم و اين بار توفيق حضور در كاروان قرآنی جمهوری اسلامی ايران را پيدا كردم.
وی ادامه داد: اين آزمون به نوعی رقابتی است و سطح كيفی شركتكنندگان در انتخابهای هر سال تاثيرگذار است، به عبارت ديگر انتخاب از بين بهترينها كاری دشوار است. افرادی كه در اين آزمون شركت میكنند از بهترين قاريان كشور هستند و از تمامی استانها نيز در آن حضور داشتند.
نباتی خاطرنشان كرد: يكی از عوامل گزينش در كنار نمره آزمون و سطح كيفی شركتكنندگان، اين بود كه در شرايط مساوی افرادی كه تاكنون در اين كاروان به حج اعزام نشدهاند، به نوعی در اوليت قرار دارند. حضور در اين آزمون، مشوق قاريان برای ارتقای سطح است به گونهای كه خود من احساس میكنم به نسبت دورههای قبل پيشرفت داشتهام.
وی ضمن تاكيد بر تاثير فرمايشات مقام معظم رهبری در خصوص تلاوتهای تدبرمحور كه معنا را مورد توجه قرار میدهد، بر ارتقای سطح جلسات قرآنی تصريح كرد: با توجه به اينكه خود من جلسه قرآن برگزار و شاگرد تربيت میكنم و با توجه به فرمايشات مقام معظم رهبری در جمع قرآنيان كشور، بر اين نكته متمركز شديم كه سعی كنيم قرآن را با توجه به معنای آيات تلاوت كنيم و بتوانيم از طريق تلاوت، حال و هوای آيات را برای مخاطب ترسيم كنيم.
مصطفی اسماعیل؛ الگوی تلاوتهای معنامحور
اين قاری ممتاز عنوان كرد: اين مسئله بارها در جلسات قرآن مورد تدريس و تاكيد قرار داشته، همچنين مصطفی اسماعيل از پيشكسوتان قاريان مصری، اين موضوع را در تلاوتهای خود رعايت و اجرا میكرد به گونهای كه شنونده احساس میكند با تلاوت اين استاد قرآن دارد با انسان صحبت میكند.
وی توضيح داد: وقتی خود قاری معانی آيات را بفهمد و آنها را با جان و دل بخواند، بر شنونده هم تاثير بيشتری میگذارد و اين مسئله مهمی است، مشهد مقدس يكی از مهدهای قرآنی كشور است و میتوانم با قاطعيت بگويم كه اين موضوع در جلسات قرآن مشهد با جديت دنبال میشود.
نباتی گفت: اين شيوه قابل انتقال و قابل آموزش است، قرائت قرآن فینفسه ثواب دارد، اما برای يك قاری قرآن شايسته است كه قبل از تلاوت، با ترجمه چند صفحهای از آيات انتخابی خود آشنا شود و روی آن يك برنامهريزی كند و سپس تلاوت خود را آغاز كند.
وی خاطرنشان كرد: چون ما فارس زبان هستيم و زبان مادری ما عربی نيست، نمیتوان گفت انتقال مفهوم آيات صد در صد از طريق انتخاب الحان مناسب انجام میشود و خيلی از قاريان ما در مرحله پختگی كامل نيستند و دورههای مختلف صوت و لحن را در حال سپری كردن هستند.
اين عضو «كاروان نور» گفت: قاريان برجسته كشور كه بين 10 تا 20 درصد جمعيت قاريان كشور را تشكيل میدهند، تلاوتهايی را انجام میدهند كه در آنها معنای آيات در الحان انعكاس پيدا میكند.