به گزارش ایکنا به نقل از روابط عمومی دانشگاه اصفهان، هوشنگ طالبي رئيس دانشگاه اصفهان در اين ديدار ضمن اشاره به خواهر خواندگي بين اصفهان و سن پترزبورگ اظهار داشت: احتمال ميرود، شهرداري اين دو شهر از همكاريهاي علمي بين دو دانشگاه حمايتهاي بيشتري نمايند.
طالبي در ادامه به معرفي دانشگاه اصفهان از لحاظ تاريخي و همچنين ظرفيتهاي موجود در دانشكدهها و پژوهشكدههاي دانشگاه پرداخت و افزود: دانشگاه اصفهان ظرفيت خوبي براي پذيرش دانشجويان روسي خصوصا در قالب ۱+۱+۲ ،يعني دانشجو دو سال اين جا درس بخواند و يك سال در روسيه و دوباره بازگردند و يا ۱+۳ سه سال دانشگاه اصفهان به تحصيل بپردازند و يك سال نيز در دانشگاه هرزن مشغول به تحصيل باشند، دارد و از اين طرح استقبال ميکند.
رئيس دانشگاه اصفهان در ادامه ظرفيت دانشگاه هرزن را با قدمتي ۲۰۰ ساله بسيار خوب ارزيابي نمود و افزود: با توجه به نزديكي رشتههاي تحصيلي اين دو دانشگاه، زمينه استفاده از منابع تحقيقاتي دو طرف به خصوص منابع علمي و كتب درسي در زمينه تاريخ و زبان شناسي وجود دارد.
شايان ذكر است در ادامه Yulia Komarova معاون رئيس دانشگاه هرزن روسيه نيز تمركز بر راه اندازي زبان روسي در دانشگاه اصفهان و زبان فارسي در دانشگاه روسيه را ضروري قلمداد نمود و در راستاي تبادل فرهنگي و پذيرش دانشجو اعلام آمادگي نمود.
وي همچنين ضمن اشاره به همكاري روسيه با دانشگاههای چين و اهداي ساليانه ۵ بورس تحصيلي در مقطع كارشناسي و كارشناسي ارشد و دكتري و حمايت مالي از دانشجويان بورسيه اظهار کرد: در سال جديد براي ايرانيان ۸ موقعيت بورس تحصيلي فراهم شد كه عمدتا روي رشتههاي فني و پزشكي متمركز بود ولي يك مورد هم به علوم انساني اختصاص داده شد كه دوره كارشناسي ارشد زبان روسي بود.
وی افزود: اگر دانشجويان ايراني زبان روسي را بدانند مشكلي براي تحصيل ندارند و توسط موسسات مربوطه و دانشگاه حمايت مالي ميشوند و البته براي دانشجوياني كه مسلط به زبان انگليسي هستند نيز حمايتها و تسهيلاتي در نظر گرفته شده است.
وي در پايان بر همكاريهاي متقابل تاكيد و خواستار تبادل استاد و دانشجو در راستاي گسترش و اعتلاي علم و دانش بين دو كشور شد.
گفتني است در پايان اين ديدار دكتر Irina Popova رئيس انستيتو نسخ خطي شرقي آكادمي علوم روسيه نيز از موزه دانشگاه اصفهان بازديد و با دكتر بنكدار رئيس موزه ديدار و گفتوگو کرد.
انتهای پیام