نگاهی به ویژگی‌های «قرآن کریم با چهار ترجمه کهن»
کد خبر: 3819065
تاریخ انتشار : ۲۴ خرداد ۱۳۹۸ - ۰۱:۵۹

نگاهی به ویژگی‌های «قرآن کریم با چهار ترجمه کهن»

گروه ادب ــ «قرآن کریم با چهار ترجمه کهن» دارای ویژگی‌هایی است که آن را از سایر ترجمه‌ها متمایز می‌کند.

نگاهی به ویژگی‌های «قرآن کریم: با چهار ترجمه کهن»به گزارش خبرنگار ایکنا؛ این کتاب برگرفته از تفسیر‌های طبری، سورآبادی، ابوالفتح رازی و کشف‌الاسرار است که محمد شریفی آن را استخراج و تنظیم کرده و فهارس آن متعلق به مرحوم محمود رامیار است.

مهم‌ترین ویژگی این قرآن این است که چهار ترجمه کهن متعلق به قرن چهارم تا ششم هجری را یک جا گردآورده و هر یک به نوعی دارای ویژگی‌های ادبی نثر آن دوره بوده است. همچنین در تمامی ترجمه‌ها همه واژه‌های دشوار یا کلماتی که ممکن است برای همگان شناخته نباشد داخل پرانتز معنی شده‌اند.

از جمله برجسته‌ترین ویژگی‌های منحصر به فرد این قرآن، جدا از فهرست الفاظ یا کشف‌الآیات، فهرست موضوعی آن است که سبب می‌شود در کوتاه‌ترین زمان و به ساده‌ترین شکل آیه یا آیات مورد نظر را بیابیم.

مخاطب اصلی این قرآن، اهل ادبیات و اهل تحقیق است، به همین دلیل در انتهای این قرآن دو فهرست یکی کشف‌الایات و دیگری فهرست موضوعی (حاصل اهتمام زنده‌یاد دکتر محمود رامیار) آمده است تا کار محققان را آسان‌تر کند.

این قرآن به همت نشر نو با قاب با هدیه ۲۷۰ هزار تومان و بدون قاب ۲۵۰ هزار تومان در دسترس علاقه‌مندان قرار گرفته است.

انتهای پیام

captcha