বার্তা সংস্থা ইকনা: পুশতু, তাজেকি, ফুলানি, ডেরি, ডাগবানি (আফ্রিকান ঘানায় কথ্য ভাষা) এবং নেপালি এ ছয়টি ভাষাতে পবিত্র কুরআনের নতুন অনুবাদ এখন থেকে মসজিদুন্নবীর (সা.) সংরক্ষিত কুরআনের তাকগুলোতে পাওয়া যাবে।
নতুন এ ছয়টি ভাষাতে পবিত্র কুরআনের অনুবাদ প্রকাশনের পর মসজিদুন্নবীতে সংরক্ষিত পবিত্র কুরআনের অনুবাদের সংখ্যা এখন ৫৫টি ভাষা অতিক্রম করেছে। পৃথিবীর বিভিন্ন দেশের নানা ভাষাভাষি মুসলমানরা প্রতিদিন সৌদি আরবের মসজিদুল হারাম ও মসজিদুন্নবীতে গমণ করেন। তাই তাদের সুবিধার্তে সেখানে বিভিন্ন ভাষার কোরআন রাখা হয়; যাতে হাজিরা সে সব কুরআনের অর্থ বুঝে তেলাওয়াত করতে পারেন।
মদীনার মসজিদুন্নবী তত্বাবধায়ন কমিটির প্রধান শেখ আব্দুল্লাহ বিন সালিম আওফি এ সম্পর্কে বলেন: আমরা মুসলিম জাহানের দুটি প্রধান মসজিদ তথা মসজিদুন্নবী ও মসজিদুল হারামে আগত হাজিদের সুবিধার্তে পৃথিবীর প্রায় সব ভাষাতে পবিত্র কুরআনের অনুবাদ রাখার চেষ্টা করছি। ইতিমধ্যে পৃথিবীর প্রায় সব বহুল প্রচারিত ভাষাতে কুরআনের অনুবাদ প্রকাশের পর সেগুলো এ দু’টি মসজিদে রাখা হয়েছে।