حجتالاسلام والمسلمین نقدی، مدیر موسسه ترجمان وحی در گفتوگو با خبرنگار ایکنا؛ درباره فعالیتهای این مرکز در سال جدید عنوان کرد: این مرکز در راستای اهداف انقلاب اسلامی تلاش میکند تا در حوزه ترجمه قرآن، کارهای فاخری را ارائه دهد. متاسفانه سهم کشورهای اسلامی، مسلمانان و شیعیان در این رابطه بسیار اندک است.
وی با بیان این مطلب گفت: از آنجا که ایران پایگاهی برای شیعیان است، تلاش میکنیم که افکار بلند اهل بیت و ائمه معصومین(ع) را به صورتی ارائه دهیم که موضوع اسلامهراسی در غرب و تهمتهایی که به ناحق به مسلمانان نسبت داده میشود از میان برود.
به گفته مدیر موسسه ترجمان وحی، تلاش این مرکز بر آن است که ترجمهها بدون تعصب و حاشیه، با نگاه رحمانی انجام شود. البته آنچه تاکنون ارائه دادهایم با همین نگاه بوده است و اغلب ترجمههای ما برای اولین بار بوسیلۀ مسلمانان شیعه مذهب ارائه شده و در سال جدید نیز با این هدف پیش میرویم.
حجتالاسلام نقدی درباره ترجمههایی که امسال انجام خواهد شد عنوان کرد: از جمله ترجمههایی که در دست انجام داریم، ترجمه لزگی و فولانی قرآن است که به کشورهای آفریقایی مربوط میشود. ترجمه دیگر نیز به زبان اندونزی است که جمعیت بالای 200 میلیون مخاطب را شامل میشود.
وی تصریح کرد: تاکنون 14 ترجمه از قرآن به زبان اندونزیایی ارائه شده که همه توسط اهل سنت صورت گرفته است، و ترجمه شیعی برای اولین بار است که توسط این مرکز انجام میشود که هم اکنون در دست انجام است.
انتهای پیام