به گزارش خبرنگار ایکنا، محمدرضا زمردیان، معاون فرهنگی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان ظهر امروز 5 شهریورماه در نشست رسانهای بیست و یکمین جشنواره بینالمللی قصهگویی کانون گفت: فراخوان این دوره از جشنواره منتشر شده و اختتامیه آن همزمان با شب یلدا برگزار میشود و رقابت قصهگوها از اوایل مهرماه در 31 استان آغاز خواهد شد.
وی افزود: این دوره از جشنواره با شعار «قصه زندگی من» برگزار میشود و این شعار به این دلیل انتخاب شده که بتوانند انتقال دهنده فرهنگها و سبک زندگی ایرانی در مناطق مختلف باشد و امیدواریم این جشنواره در این زمینه بتواند موفق عمل کند.
رئیس این دوره از جشنواره با بیان اینکه در حال حاضر آسیبهای اجتماعی مختلفی در جامعه وجود دارد که میتواند همین آسیبها در سبک زندگی افراد اثرگذار باشد، بیان کرد: قصهگویی نیازمند تمرین و یادگیری است و این جشنواره نیز در همین راستا برگزار میشود تا والدین بتوانند با قصهگویی ارتباط بیشتری با دنیای کودکان برقرار کنند.
وی در ادامه درباره بخشهای مختلف این جشنواره گفت: در بیست و یک دوره گذشته بخش بینالملل همواره فعال بوده و امسال نیز براساس فراخوان، انتظار داریم شرکتکنندگان از کشورهای مختلف حضور پیدا کنند و از این رو در انتظار ارسال آثار هستیم تا اطلاعات بیشتری ارائه دهیم. از سوی دیگر در دورههای گذشته تمام شرکتکنندگان میتوانستند در بخش بینالملل حضور یابند، اما امسال فقط رتبههای اول، دوم و سوم کشوری و مجریان رسانه ملی میتوانند در این بخش شرکت کنند.
زمردیان ادامه داد: در بخش ملی نیز در ابتدا قصهگوها در 31 استان کشور به رقابت با یکدیگر پرداخته و سپس برگزیدگان آنها در بخش منطقهای که شامل پنج منطقه است، رقابت میکنند و سپس برگزیدگان مرحله منطقهای به مرحله کشوری و پس از آن بینالمللی راه مییابند. یکی از بخشهای دیگر این جشنواره قصه نود ثانیهای است که در بخش عمومی جشنواره در نظر گرفته شده و عموم مردم میتوانند در این بخش شرکت کنند.
رئیس بیست و یکمین جشنواره بینالمللی قصهگویی با اشاره به برنامههای جنبی این جشنواره بیان کرد: برپایی کارگاههای قصهگویی، اجراهای مختلف قصهگویی در سطح شهر، اجرای برنامه در «کتاب باز» از بخشهای جنبی این جشنواره است. همچنین شبکه نسیم و شبکه اینترنتی آپارات به عنوان حامیان رسانهای هستند و حامی مالی این جشنواره نیز به زودی اعلام میشود.
وی درباره قصههای بومی حاضر در این جشنواره نیز گفت: قصهگویی به زبان بومی تا جایی که به مرحله کشوری برسد، نیازی به ترجمه آنها نیست و هر یک از آنها که به زبان بومی و محلی باشد، برای داوریهای صحیح ترجمه خواهد شد و تلاش میکنیم تا فهم درستی از قصهگویی شکل گیرد. از این رو اولویت با زبان فارسی است و در غیر این صورت ترجمه خواهد شد.
زمردیان در ادامه از رونمایی 16 جلد فرهنگ قصههای عامیانه خبر داد و گفت: این مجموعه با عنوان کتاب «یلدا» همزمان با اختتامیه بیست و یکمین جشنواره بینالمللی قصه گویی که شب یلدا خواهد بود، رونمایی میشود.
وی یادآور شد: در دورههای گذشته، در معرفی قصهگویان به جامعه کار ماندگاری انجام نشده است؛ از این رو در همین راستا 2 اتفاق خوب را شاهد خواهیم بود که یکی از آنها مربوط به برنامه «کتاب باز» است و از ظرفیت قصهگویی در این برنامه استفاده خواهیم کرد و از سوی دیگر کتاب «قصه زندگی من» از سوی یکی از نویسندگان به نگارش درمیآید.
سروش صحت، دبیر هنری بیست و یکمین دوره جشنواره بینالمللی قصهگویی در ادامه گفت: همه ما به قصه گفتن نیاز داریم. همانطور که شهرزاد با گفتن قصه هزار و یک شب جان خود را نجات داد، ما هم در تمام مراحل زندگی باید از قصهگویی بهره ببریم تا بتوانیم به بقای جامعه خود کمک کنیم.
وی افزود: شعار این دوره از جشنواره «قصه زندگی من» است که به تمرین بهتر زندگی کردن تأکید دارد؛ چرا که قصهگویی نیاز به تمرین دارد. اگر مادربزرگها و پدربزرگها قصه بلد بودند، به دلیل تمرین و تکرار این موضوع بود؛ از این رو ما باید تلاش کنیم تا از ظرفیتهای قصهگویی بهره گرفته و والدین امروز را با قصهگویی آشتی دهیم و زمینه آشنایی آنها را فراهم کنیم.
صحت با اشاره به قصهگویی 90 ثانیهای از خبرنگاران برای شرکت در این بخش دعوت کرد و ادامه داد: زمان ۹۰ ثانیه برای بخش قصه زندگی خیلی زمان مناسبی است؛ چون در دنیای امروز ما همین میزان وقت برای تأمل درباره یک کتاب، برنامه تلویزیونی، خبر یا قصه کافی است و امروز ما وقت کم داریم و باید در زمان اندک بتوانیم کارهای مؤثری انجام دهیم و این نیز مستلزم اندکی خلاقیت است.
انتهای پیام