Téhéran(IQNA)-Lors d'une rencontre avec le représentant de l'ambassade turque à Téhéran, le responsable de l'Organisation de la culture et des relations islamiques a annoncé la disposition de son organisation à une coopération entre les deux pays dans le domaine de la traduction et de la publication d'ouvrages de référence religieux.
Code de l'info: 3478915 Date de la publication : 2021/12/01
Téhéran(IQNA)-A l’occasion de la semaine du livre en Iran, l'Assemblée mondiale des Ahl al-Bayt (as) a traduit et publié 23 traduction s de livres d'auteurs iraniens en anglais, dont voici la liste :
Code de l'info: 3478748 Date de la publication : 2021/11/17
Téhéran(IQNA)-Le Saint Coran a été traduit en kalenjin, langue parlée parla communauté indigène Kalenjin, au Kenya, avec 6,3 millions de membres.
Code de l'info: 3478716 Date de la publication : 2021/11/15
Téhéran(IQNA)-Deux traduction s du Saint Coran en pachto ont été dévoilées par les services culturels iraniens à Peshawar, au Pakistan, lors d'une cérémonie à la salle Imam Khomeiny (ra) de la représentation culturelle iranienne.
Code de l'info: 3478504 Date de la publication : 2021/10/27
Téhéran(IQNA)-Sayed Mohammad Razi Mostafavinia, secrétaire scientifique de la conférence nationale "Coran et traduction " a annoncé que la cérémonie de clôture de cette conférence se tiendra le 1er novembre à Qom.
Code de l'info: 3478500 Date de la publication : 2021/10/27
Téhéran(IQNA)-Cette année marque le 100ème anniversaire de la première traduction albanaise du Coran, par un chrétien nommé Ilo Mitkë Qafëzezi, en 1921. Cette première traduction albanaise a causé beaucoup de tensions à cette époque, à cause de l’interdiction des juristes musulmans de l'époque, de traduire le Coran.
Code de l'info: 3478370 Date de la publication : 2021/10/16
Téhéran(IQNA)-Ralph Waldo Emerson, né en 1803 à Boston, était un éminent philosophe et poète américain du XIXe siècle, qui a traduit de nombreux poèmes de Hafez en anglais.
Code de l'info: 3478339 Date de la publication : 2021/10/13
Téhéran(IQNA)-L'Université de Fribourg en Allemagne envisage d'organiser,avec le concours du centre de recherches mondiales du Coran (GloQur), un atelier international sur la traduction du Coran dans les premières décennies du 20e siècle.
Code de l'info: 3478268 Date de la publication : 2021/10/08
Téhéran(IQNA)-La traduction « conceptuelle » du Saint Coran en russe, a été publiée pour la sixième fois en Russie, avec le soutien de la Fondation Ibn Sina (Fondation pour les études islamiques) et la participation de la maison d'édition russe ACT.
Code de l'info: 3478136 Date de la publication : 2021/09/26
Téhéran(IQNA)-Le livre « 101 Hadiths pour la vie » de Mehmet Akif Şahiner et Mustafa Cihad Çetinkaya a été publié en allemand.
Code de l'info: 3477937 Date de la publication : 2021/09/08
Téhéran(IQNA)-Le livre « Liberté et droits de l'homme dans le Nahj al-Balaghah » de Mostafa Delshad Tehrani, a été traduit et publié en swahili
Code de l'info: 3477934 Date de la publication : 2021/09/08
Téhéran(IQNA)-Le ministre serbe des Affaires Etrangères a remis une copie de la première traduction du Saint Coran en serbe au représentant d’Al-Azhar au Caire.
Code de l'info: 3477769 Date de la publication : 2021/08/24
Téhéran(IQNA)-Le projet koweïtien de traduction et d'interprétation du Coran, et d’enseignement des sciences coraniques, lancé par l'organisation caritative Al-Najat dans le cyberespace, a été largement salué.
Code de l'info: 3477452 Date de la publication : 2021/07/25
Téhéran(IQNA)-Le chef de l'Organisation de la culture et des relations islamiques a déclaré lors du dévoilement du livre persan « هیاهو بر سر هیچ » en trois langues, que cette initiative précieuse de Mohammad Ali Movahed était un exemple de soutien patriotique au nom du Golfe Persique et aux droits légitimes d'une nation.
Code de l'info: 3477351 Date de la publication : 2021/07/13
Téhéran(IQNA)-Le docteur Mohamed Mokhtar Goma, ministre égyptien des owqaf a fait état de l’exposition des traduction s du Coran en swahili et en indonésien à la Foire Internationale du Livre du Caire.
Code de l'info: 3477318 Date de la publication : 2021/07/11
Téhéran(IQNA)-Salahuddin Keshrid est un Tunisien, traducteur du Coran en français, qui a étudié dans les universités françaises, et a traduit de nombreux livres coraniques et islamiques en français, pour les amoureux de l'islam, dans les pays francophones.
Code de l'info: 3477212 Date de la publication : 2021/06/30
Téhéran(IQNA)-Majduddin Moalemi, adjoint du directeur du centre iranien des activités artistiques, et Mohammad Hossein Hassani, directeur de l'Organisation des activités coraniques des universitaires (IQNA), ont évoqué lors d’une rencontre, les possibilités de coopération entre les deux secteurs.
Code de l'info: 3477209 Date de la publication : 2021/06/30
Téhéran(IQNA)-Une cérémonie s’est tenue à Kiev en Ukraine en vue de présenter la première traduction ukrainienne du Saint Coran publiée en braille.
Code de l'info: 3477107 Date de la publication : 2021/06/22
Téhéran(IQNA)-La première traduction du Coran en ancien turc (de l’époque des Karakhanides) a été rééditée à Turkistan au Kazakhstan.
Code de l'info: 3477007 Date de la publication : 2021/06/14
Téhéran(IQNA)-Le ministère saoudien des Affaires islamiques d'Arabie a fait état de la distribué un million d'exemplaires du Saint Coran avec une traduction en dix langues.
Code de l'info: 3476998 Date de la publication : 2021/06/13