ایکنانیوز د ؛مسلمون حول العالم ؛ نومې خبری سایټ له قوله راپور راکوي، دغه ورکشاپ د کاسووا د اسلامی شورا په همت سره او د ترکیې ددینی چارو د ریاست په ملګرتیا سره ترسره شو او په دغه ورکشاپ کې ګډون کونکو د پخوانیو اسلامی آثارو د ژباړې او خپریدا او همداراز په دې زمینې کې د ماډرن ټيکنالوجۍ او مصنوعي ذهانت (آرتیفیشل انیټلیجنس) اغیزو په باب بحث او د نظر تبادلې وکړې.
په دغه دوه ورځني ورکشاپ کې ګډون کونکو د اسلامی کلاسیک آثارو په تیره بیا له فقهي او اعتقادي مسئلو سره داړونده تالیفاتو له ترجمې او خپریدا سره اړونده ترټولو مهمې موضوعګانې وسپړلې او غیر عربي ژبو ګروهمنو لپاره ئې د اسلامی معارفو ته د لاس رسي د آسانتیاؤ په موخې سره ورباندې بحثونه او خبرې اترې وکړې.
دغه ورکشاپ د بالکان حوزې د په اوو هیوادونو کې ددینی چارود ریاست د دفترونو د نمایندګانو په شتون سره ترسره شو او د اسلامی نشر په زمیینې کې ئې د سیمه ایزې ملګرتیا د پیاوړتیا او د تجروبو د مبادلې لپاره ددینی او رګانونو لپاره یوارزښتمند فرصت برابر کړ.
نومړی ورکشاپ د اسلامی تالیفاتو د خپریدا ددودولو او د مختلفو ژبو ویونکو ته ئې د رسیدا په آسانتیاؤ کې د ډاډمنیدا لپاره د کاسووا د اسلامی شورا د هڅو په چوکاټ کې ترسره شوی او په غیرعربی ژبو ټولنو کې د اسلامی معارفو او پوهې دسسټماټيک کولو او د دینی برخې د پوهې د دودولو لپاره یو ګام حسابیږي.
https://iqna.ir/fa/news/4274655