به گزارش خبرگزاری بینالمللی قرآن(ایکنا)، همایش بینالمللی ترجمه قرآن به همت پژوهشکده مطالعات ترجمه دانشگاه علامه طباطبائی از دقایقی دیگر با حضور غلامعلی حداد عادل و مهمانی از داخل و خارج کشور در دانشگاه علامه طباطبائی آغاز به کار میکند.
در این همایش، همچنین حسین سلیمی، رئیس دانشگاه علامه طباطبائی به ایراد سخن خواهد پرداخت و حجتالاسلام محمدرضا نقدی، رئیس مرکز ترجمان وحی، نیز درباره وضعیت ترجمه قرآن سخنرانی خواهد کرد.
پس از سخنرانی مقالاتی با موضوع «بررسی موضوعها و روششناسی پژوهشهای تجربی مرتبط با ترجمههای انگلیسی قرآن کریم»، «نشانههای رنگین قرآن در رهگذر ترجمه»، «بررسی موردی برخی تحریفات صورت گرفته در ترجمه قرآن به انگلیسی»، «زندگی در ترجمههای فارسی قرآن مجید» و «حذف جمله در قرآن و تأثیر آن در ترجمههای فارسی» ارائه میشود.
همچنین در این همایش مقالات «نقدی بر برخی از ترجمههای استعارهای مکنیه در قرآن»، «بررسی ترجمه مشترک لفظی بدون قرینه در قرآن کریم» و «بررسی چگونگی انتقال آیات متشابه در ترجمههای فارسی و انگلیسی قرآن کریم» ارائه خواهد شد.
گفتنی است، همایش بینالمللی ترجمه قرآن تا ساعت 17:30 عصر امروز ادامه خواهد داشت و مراسم اختتامیه بخش زبان فارسی فردا سه شنبه 25 آذرماه برگزار میشود.