کد خبر: 2314878
تاریخ انتشار : ۱۱ ارديبهشت ۱۳۹۱ - ۰۹:۴۶

كتاب «با خالق هستی» به زبان پشتو ترجمه و منتشر شد

گروه اندیشه و علم: كتاب با خالق هستی «دخوشحالی پر لور گامونه» در حوزه خودشناسی و خداشناسی در افغانستان ترجمه و منتشر شد.

به گزارش خبرگزاری قرآنی ایران(ایکنا) شعبه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، اين كتاب نوشته جى پى واسوانى از كشور هندوستان در تيراژ 1000 نسخه و 118 صفحه توسط ذبيح‌الله اقبال‌، ترجمه و به زينت چاپ آراسته شد و در اختيار مشتاقان قرار گرفت.
مترجم كتاب فوق در خصوص انگيزه ترجمه به زبان پشتو، گفت: موضوعات اين كتاب راجع به خودشناسی و خداشناسی است و از نگاه روان‌شناسی مورد بررسی قرار گرفت و هدف از ترجمه شناساندن اسلام به عنوان دين فطرت است. جى پى واسوانى نويسنده كتاب، مسلمان نيست، اما تمام حرف‌هاى وى حرف‌هایى است كه با تعليمات اسلامی سازگارند و اين خود نشانه‌اى از برحق و آسمانی بودن تعليمات دين اسلام است.
اين كتاب شامل مصايب، مشكلات و فلسفه هستی است و زندگی پس از مرگ و مراحل مختلف زندگى پس از مرگ را با ادبيات خوب بيان می‌کند و تمام تعليمات اسلام از زبان يك غير مسلمان بيان شده است.
نویسنده معتقد است كه مشكلات و ناگواری‌هاى زندگى ناشی از عملكرد خود ما است و خدا خيلى مهربان‌تر از آنست كه بنده خود را در سختی‌ها گرفتار كند و همچنان خيلی از سختی‌ها را به عنوان رحمت الهی براى رشد و تكامل انسان به اثبات رسانده و همچنان زندگى پس از مرگ به عنوان «زندگى پس از زندگى» تعبير شده است.
captcha