به گزارش خبرگزاری بینالمللی قرآن(ایکنا) به نقل از روزنامه «NZ Herald»، این نسخه دستنویس قرآن به همراه تعدادی نسخ خطی دیگر، اوایل قرن بیستم توسط «هنری شا»، کتابدوست اهل اوکلند نیوزیلند، به این کتابخانه اهدا شد.
پس از دههها بیخبری از نوع دستنوشتهها، مکان و شرایط نگهداری آنها در انبار، از زین علی، رئیس مرکز مطالعات اسلامی دانشگاه اوکلند خواسته شد که این نسخههای خطی را به انگلیسی ترجمه کند.
دکتر زین علی با بررسی این نسخ خطی میگوید: وجود این قرآن منحصر به فرد و این نسخ خطی که قدمت آنها به دویست سال میرسد، در نیوزیلند بسیار مهم است.
این نسخه قرآن صفحات طلایی و حاشیههای آبی و طلایی دارد و آیات قرآن با مرکب سیاه بر روی نوشته شده است.
دو صفحه اول و آخر این نسخه نیز با طلا پوشانده شده است.
دکتر زین علی میگوید: این نسخه یک اثر هنری است و احتمالاً به خواست شخصی ثروتمند نگاشته شده و ممکن است دارایی ارزشمند یک خانواده مسلمان بوده باشد.
یکی دیگر از نسخ خطی موجود در این مجموعه، حاوی اشعاری در مورد حضرت محمد(ص) است.
پس از پایان ترجمه این نسخ، روز 8 خرداد ماه، این ترجمهها در جریان سمیناری در کتابخانه اوکلند رونمایی خواهند شد و پس از آن، این قرآن طلایی منحصر به فرد به همراه دو نسخه قرآنی کمیاب دیگر در این کتابخانه به نمایش گذاشته میشود.
نمایش این نسخههای قرآنی به مدت دو هفته در کتابخانه مرکزی اوکلند ادامه خواهد یافت.