کد خبر: 3508573
تاریخ انتشار : ۳۰ خرداد ۱۳۹۵ - ۲۲:۴۳
رضوانفر بیان کرد:

تأثیر فرهنگ ایرانی بر بنای مساجد و کتیبه‌های قرآنی کشورهای مختلف

گروه فعالیت‌های قرآنی: مسئول قسمت «کتیبه‌های مهاجر» بخش مکتوبات بیست و چهارمین نمایشگاه بین‌المللی قرآن گفت: فرهنگ ایرانی بر بنای مساجد و کتیبه‌های قرآنی کشورهای مختلف تأثیر فراوان داشته است.

مرتضی رضوانفر، مسئول قسمت «کتیبه‌های مهاجر» بخش مکتوبات نمایشگاه بین‌المللی قرآن در گفت‌و‌گو با خبرگزاری بین‌المللی قرآن‌(ایکنا)، بیان کرد: هدف از برگزاری این بخش نشان دادن نقش ایران و زبان فارسی در گسترش مساجد و مفاهیم قرآنی در سه قاره آسیا، اروپا و آفریقاست.

وی با بیان اینکه این پروژه یک برنامه تحقیقاتی فراملی است، تصریح کرد: در این پروزه کتیبه‌های فارسی و قرآنی مساجد در سراسر جهان جمع‌آوری شده و به صورت تصویری در اختیار علاقه‌مندان و بازدیدکنندگان قرار گرفته است.

رضوانفر ادامه داد: انگیزه ارائه این قسمت این امر بود که یک جریان ایران‌ستیزی و فارسی‌زدایی مدتی است که در برخی از کشورهای منطقه توسط جریان‌هایی نظیر داعش، طالبان و برخی از ایران‌ستیزان شکل گرفته که به دنبال حذف هر چیزی که نشان از ایران و تشیع دارد، هستند.

وی با بیان اینکه این جریان با هجمه فرهنگی فراوان نسبت به ضبط آثار فرهنگی ایرانی که سند ایرانی بودنشان به مرور از بین رفته است به نام خود است، افزود: با توجه به هجمه این جریان‌ها، پژوهشگاه میراث فرهنگی وظیفه خود دانست که در این حیطه اقدام کند.

عضو هیئت علمی پژوهشگاه میراث فرهنگی در ادامه گفت: در فاز اول ابنیه و کتیبه‌های قرآنی که در سراسر جهان توسط ایرانیان شکل گرفته و یا تحت تأثیر فرهنگ ایرانی و زبان فارسی به وجود آمده را شناسایی کرده و نسبت به تصویربرداری و مستندسازی این آثار اقدام کردیم.

رضوانفر در پایان تصریح کرد: در بخش کتیبه‌های مهاجر کتیبه‌های فارسی و قرآنی مساجد زیادی از 20 شهر جهان را ارائه کرده‌ایم که در قالب تابلوهایی شامل عکس نمای مساجد، تصویر کتیبه قرآنی و کتیبه فارسی و توضیحات مختصری در ارتباط با مساجد است.

captcha