کد خبر: 3605889
تاریخ انتشار : ۱۳ خرداد ۱۳۹۶ - ۰۹:۲۱

تفسیر قرآن مستلزم آشنایی با فرهنگ زبان مبدأ و مقصد است

گروه فعالیت‌های قرآنی: یکی از مدرسان حوزه علمیه قم گفت: مفسر واقعی قرآن کریم از فرهنگ زبان مبدأ و مقصد اطلاع کامل دارد و تنها ناقل مطالب نیست.

به گزارش خبرگزاری بین‌المللی قرآن(ایکنا) از کهگیلویه و بویراحمد، به نقل از روابط عمومی آموزش وپرورش کهگیلویه و بویراحمد، حجت‌الاسلام قیومی، یکی از مدرسان حوزه علمیه قم امروز، 13 خردادماه در جمع کارکنان آموزش وپرورش استان اظهار کرد: زبان در گذر زمان تغییر می‌کند و مفاهیم باید به زبان روز بیان شود و برای تمامی نسل‌ها آشنا باشد.
وی افزود: در اشعار بزرگانی چون مولوی، سعدی و حافظ مشاهده می‌شود که به‌صورت عمیق از آیات قرآنی بهره برده‌اند.
این مدرس حوزه علمیه قم اضافه کرد: قرآن کریم منبع عظیم و معارف بلند برای هدایت و سعادت است.بنابراین مفسر واقعی قرآن کریم از فرهنگ زبان مبدأ و مقصد اطلاع کامل دارد و تنها ناقل مطالب نیست.
captcha