Ipinanganak siya noong 1913 sa isang mahirap na pamilyang Muslim sa lungsod ng Jinan sa silangang lalawigan ng Shandong ng Tsina.
Si Ismail ay nag-aral ng mga agham ng Islam sa Paaralan na Islamiko ng Changda at ipinadala ng paaralan sa Al-Azhar Islamic University sa Ehipto pagkatapos ng pagtatapos noong 1932.
Sa kanyang pag-aaral sa Ehipto, regular siyang dumalo sa mga sesyon ng pagbigkas ng Quran sa Moske ng Al-Azhar.
Binibigkas din niya ang Quran at itinala ang kanyang mga pagbigkas sa mga teyp.
Bumalik siya sa Tsina pagkatapos ng pagtatapos mula sa Al-Azhar noong 1932.
Bumalik sa Tsina, nagsimula siyang magturo ng mga wikang Arabik sa Paaralang Islamiko ng Changda at kalaunan sa isang institusyong Islamiko sa Beijing.
Nagsilbi rin siya bilang punong editor ng Nadhara al-Hilal Magazine na inilathala ng Paaralang Islamiko ng Changda.
Nanawagan si Ismail para sa isang reporma sa pagtuturo ng Arabik sa Tsina at pagsasama ng pagbabasa ng mga pahayagan ng Arabik para sa mga nag-aaral ng wikang Arabik.
Noong 1950, siya ay hinirang bilang pinuno ng pagdarasal ng Moske ng Fuyulu sa Shanghai at nagsilbi sa tungkulin sa loob ng tatlong mga taon.
Pati na rin ang pangunguna sa mga pagdarasal ng kongregasyon, nagtuturo siya ng mga aralin sa relihiyon at binibigkas ang Quran sa moske.
Mula 1953 hanggang sa kanyang pagreretiro noong 1987, nagturo siya ng Arabik sa departamento ng mga wikang oriental sa Unibersidad ng Beijing.
Doon, sinanay niya ang isang henerasyon ng kilalang mga mag-aaral sa larangan ng wika at kulturang Arabik.
Sumulat siya ng ilang mga libro, kabilang ang isang Arabik hanggang Tsino na diksyunaryo, isang libro sa Seerah ng Banal na Propeta (SKNK) at isang pagsasalin ng paglalakbay na salaysay ni Ibn Battuta.
Sa kanyang 80, sinimulan ni Ismail na suriin ang mga pagsasalin ng Quran sa Tsino at sikat na mga aklat ng Tafsir (pagpapakahulugan ng Quran) sa Arabik. Pagkatapos ay sinimulan niyang isalin ang Banal na Quran sa Tsino.
Nakumpleto niya ang pagsasalin ngunit namatay sa edad na 88 noong 2005 bago ito mailathala.
Ang kanyang pagsasalin ay inilathala ng Nations Publishing House sa Ningxia sa huling bahagi ng taong iyon at muling inilimbag noong 2016.