گروه ادب: فيضالله اكبری در رابطه با چاپ قرآنهای فارسی بدون متن عربی، تصريح كرد: چاپ قرآنهای فارسی ممكن است، فتح باب نامباركی در راه زدودن اصل آيات قرآن باشد.
|
فيضالله اكبری، مدرس علوم قرآن و حديث دانشگاه آزاد كرج در گفتوگو با خبرگزاری بينالمللی قرآن(ايكنا)، درباره چاپ قرآنهای فارسی بدون متن عربی گفت: اين اقدام تحريف معنوی قرآن است كه تا به امروز در هر جا كه مرسوم بوده، متن عربی همراه با متن ترجمه بوده است كه يا زيرنويس يا در صفحهای ديگر آمده است، اما اينكه ما صرفاً ترجمه آيات را به عنوان قرآن كريم معرفی كنيم، مصداق بارز تحريف قرآن است.
وی افزود: اين تحريف از نوع تحريف معنوی است و از آسيبهای جدی در حوزه قرآن كريم به شمار میرود و زمانی كه اين امر اتفاق میافتد، میتوانيم مصداقی از تفسير به رأی را هم مطرح كنيم؛ چرا كه بازتاب ديدگاهها و نظريات شخصی آن مترجم است و كاری خلاف عرف و عادت.
اكبری در ادامه اظهار كرد: اين اقدام همچنين ممكن است سبب وهن آيات قرآن شود و فتح باب نامباركی در راه زدودن اصل آيات قرآن باشد و اصالت قرآن كريم كه ما قائل به اعجاز لفظی و معنوی قرآن كريم هستيم. چاپ اين گونه كتابها میتواند به اعجاز لفظی و معنوی آن لطمه جدی وارد كند.
به گفته وی، چاپ قرآنهای فارسی مسيری برای وارد شدن تحريف به قرآن است و اين از اقدامات موهن كسانی است كه اصل آيات را حذف میكنند و به سمت ترجمه پيش میروند كه اين امر سبب حذف نورانيت و معنويت قرآن از زندگی مسلمانان میشود و ممكن است اقدامی از سوی دشمنان اسلام باشد.
اكبری در پاسخ به اينكه چگونه میتوان جلوی اين گونه اقدامها را گرفت، تصريح كرد: ابتدا بايد نيت و اهداف اين افراد را كه دست به اقدام نامباركی میزنند، شناسايی كرد كه هدف و انگيزه چه بوده است، آيا هدف اين بوده كه اين امر در مسير تحريف قرآن تلقی شود.
| اكبری: |
| اصل هدف و انگيزه را ابتدا بايد شناسايی كرد و متناسب با آن هدف و انگيزه اقدام جدی انجام داد، قطعا عدم اجازه دادن به انتشار اين گونه كتابها اقدام مهمی است كه بايد از سوی مسئولان امر جدی گرفته شود |
وی ادامه داد: اصل هدف و انگيزه را ابتدا بايد شناسايی كرد و متناسب با آن هدف و انگيزه اقدام جدی انجام داد. قطعاً عدم اجازه دادن به انتشار اين گونه كتابها، اقدام مهمی است كه بايد از سوی مسئولان امر جدی گرفته شود.
مدرس علوم قرآن و حديث دانشگاه آزاد كرج در ادامه يادآور شد: مسئولان بايد با افراد متخلف برخورد كنند و آنها و اقداماتشان را در جامعه معرفی كنند؛ چرا كه حتی اگر كسی بخواهد قرآن را به زبان عربی منتشر كند، مراكز خاصی بايد به آنها اجازه نشر دهند.
وی افزود: اينكه قرآن بدون اجازه و بدون متن عربی منتشر میشود، نشان میدهد كه اين افراد به دنبال اهداف مثبتی نيستند؛ از اين رو بايد با اطلاعرسانی صحيح، مردم و جامعه اسلامی را آگاه كرد.