کد خبر: 1274303
تاریخ انتشار : ۲۷ مرداد ۱۳۹۲ - ۱۱:۵۱

حفظ فرهنگ‌های مختلف گامی مهم در راستای حفظ هويت اسلامی و وحدت ملی است

مشاور فرهنگی استاندار كردستان با اشاره به اينكه هويت ملی ـ فرهنگی كردها كه دارای فرهنگی بسيار كهن و غنی هستند، بايد حفظ شود، گفت حفظ فرهنگ‌های مختلف گامی مهم در راستای حفظ هويت اسلامی و وحدت ملی است.


گروه هنر: مشاور فرهنگی استاندار كردستان با اشاره به اينكه هويت ملی ـ فرهنگی كردها كه دارای فرهنگی بسيار كهن و غنی هستند، بايد حفظ شود، گفت: حفظ فرهنگ‌های مختلف گامی مهم در راستای حفظ هويت اسلامی و وحدت ملی است.


به گزارش خبرگزاری بين‌المللی قرآن‌(ايكنا) شعبه كردستان، عبدالسلام كريمی، مشاور فرهنگی استاندار كردستان شامگاه شنبه، 26 مردادماه در مراسم رونمايی از كتاب «دلوپ» اثر بهروز خيريه با اشاره به اينكه در جامعه اسلامی بايد همه اقوام قدر نهاده شوند، اظهار كرد: در جامعه اسلامی و به‌ويژه انقلاب اسلامی بايد برای حفظ و نگهداری فرهنگ‌های مختلف و به‌ويژه حفظ فرهنگ كردی تلاش شود و نبايد هيچ كدام از قوميت‌ها و قبايل مورد ظلم قرار گيرند.


وی با اشاره به اينكه ادبيات بخشی از فرهنگ هر ملت و قوم را تشكيل می‌دهد، افزود: اديبان و نويسندگان نيز بايد در راستای احيا‌ و زنده نگه‌داشتن ادبيات و به‌ويژه ادبيات عرفانی در جامعه و انتقال آن به آيندگان تلاش كنند.


كريمی بيان كرد: خدمات كُرد به اسلام، جامعه و فرهنگ بعد از اسلام به روشنی قابل مشاهده است و قبل از اسلام نيز افرادی بزرگ در جامعه كُردی بوده‌اند‌ كه خدمات ارزنده‌ای را به فرهنگ كرده‌اند.


وی در ادامه خدمت به كُرد را خدمت به اسلام دانست و تأكيد كرد: حفظ فرهنگ‌های مختلف گامی بسيار مهم در راستای حفظ هويت اسلامی و وحدت ملی است، لذا نبايد هيچ‌كس به‌دليل تابعيت از يك ملت با مذهب خاصی مورد ظلم قرار بگيرد.


مشاور فرهنگی استاندار كردستان وجود قوميت‌های مختلف در ايران را يك فرصت خواند و بيان كرد: نبايد اين فرصت‌ها را به تهديد تبديل كنيم، بلكه بايد به‌وسيله آنها خودمان را احيا‌ كنيم.


وی در ادامه سخنان تصريح كرد: كردستان در طول تاريخ عارفان زيادی داشته است، كه دارای تأليفات بوده‌اند و متاسفانه آثار آنها رونمايی نشده و نامشان نيز فراموش شده است.


عبدالسلام كريمی با اشاره به اينكه بايستی فرهنگی بودن كردستان نمود پيدا كند و وجود آن به‌وضوح قابل لمس باشد، تأكيد كرد: بايد پرده تاريخ را كنار بزنيم و نام آنها و آثارشان را برای اثبات و معرفی خدمات اين ملت به اسلام احيا كنيم.


وی با اشاره به اينكه آثار شاعران كرد در زمينه عرفان به زبان كردی و نيز زبان‌های ديگری از جمله فارسی و عربی نگاشته شده است، عنوان كرد: ما به گذشته خود افتخار می‌كنيم و بايد كارهايی را در زمينه ادبيات به‌ثمر برسانيم كه آيندگان نيز به ما افتخار كنند.


مشاور فرهنگی استاندار كردستان با ابراز تأسف از اينكه توجه به مقوله فرهنگ و به‌ويژه كتابخوانی در جامعه بسار كم است، بيان كرد: در راستای تقويت اين مهم بايد آثار تأليفی را از لحاظ كيفی و محتوايی ارتقا‌ دهيم تا بتوانيم خواننندگان را بيشتر جذب خواندن و مطالعه كنيم.


وی افزود: ما كردها آثار عرفانی زيادی داريم، كه بايد آنها را شناسايی و احيا كنيم و به‌وسيله آن خودمان را نيز در جامعه كنونی احيا و اثبات كنيم.


كريمی با اشاره به اينكه بزرگان و نويسندگان نيازی به ما ندارند، خاطر‌نشان كرد: ما برای شناسايی و اثبات خود و وجود گرفتن نيازمند بزرگان و اديبان و نويسندگان خود هستيم، لذا بايد قدردان آنها باشيم و برای خود و آثارشان ارج و منزلت قائل باشيم.


وی در پايان يادآور شد: می‌توانيم از تراوشات ذهنی و فكر و تجربه عالمان و بزرگان كه زحمات زيادی را متقبل شده‌اند و آن را در قالب كتاب و يا فيلم بيان كرده‌اند، استفاده كنيم و در كمترين زمان آن را به خود منتقل كنيم.

captcha