کد خبر: 1404465
تاریخ انتشار : ۱۷ ارديبهشت ۱۳۹۳ - ۱۴:۰۷
گزارشی از غرفه مؤسسه تنظیم و نشر آثار امام(ره)؛

امکان استفاده رایگان مخاطبان خارجی از آثار امام خمینی(ره)

گروه ادب: ارائه خدمات و آثار برگردان شده به مخاطبان خارجی بخشی از فعالیت‌های نمایشگاه کتاب را شامل می‌شود که در این راستا مؤسسه تنظیم و نشر آثار امام(ره) نیز امکان بهره‌گیری رایگان مخاطبان خارجی از آثار ترجمه شده حضرت امام(ره) را فراهم کرده است.

به گزارش خبرگزاری بین‌المللی قرآن(ایکنا)، بیست و هفتمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران همانند سال‌های گذشته پذیرای بازدیدکنندگان بسیاری از داخل و خارج کشور است. بر همین اساس بخش‌ها و غرفه‌های مختلفی نیز برپا شده است تا میزبان بازدیدکنندگان خارجی باشد.
یکی از غرفه‌هایی که در راستای اطلاع‌رسانی به بازدیدکنندگان خارجی در نظر گرفته شده، غرفه مؤسسه تنظیم و نشر آثار حضرت امام(ره) است. در این بخش، معاونت امور بین‌الملل مؤسسه بیش از 150 اثر به 23 زبان اعم از انگلیسی، اردو، عربی، ترکی استانبولی، ترکی آذری، پشتو و... ارائه کرده است.
لوح فشرده مرتبط با زندگی‌نامه حضرت امام(ره) و روایت ایام تبعید ایشان در قالب تصویری برای مخاطبان خارجی، از جمله محصولاتی است که توجه مخاطبان را به خود جلب می‌کند. همچنین ترجمه انگلیسی کتب حضرت امام(ره) و تصاویر ایشان نیز در قالب لوح فشرده عرضه شده است.

حل مشکل نقل و انتقال آثار امام(ره) به دیگر کشورها
یکی از دلایل ارائه لوح فشرده زندگی‌نامه، تصاویر و کتب حضرت امام(ره) این است که انتقال محصولات و اقلام مرتبط با امام(ره) و جمهوری اسلامی به برخی از کشورها،  در وهله ورود با مشکل مواجه است؛ از این رو مؤسسه تنظیم و نشر آثار حضرت امام(ره) درصدد برآمده است تا از طریق مدیا، رسانه و سایت پورتال، این اقدام را ممکن کند.
در همین راستا سایت پورتال انگلیسی و عربی حضرت امام(ره) از دو سال پیش راه‌اندازی شد که مرجع اصلی آثار بنیانگذار کبیر انقلاب است و این سایت به عنوان پنجره بیرونی مؤسسه تنظیم و نشر آثار حضرت امام(ره) ایفای نقش می‌کند و شامل موارد مختلفی است که از جمله بخش‌های شاخص آن، کتابخانه است و آثارامام خمینی(ره) را با قابلیت دانلود در اختیار مخاطبان قرار می‌دهد.

راه‌اندازی پورتال حضرت امام(ره)
از آنجا که مخاطبان خارجی علاقه‌مند هستند این آثار را به صورت پی‌دی‌اف دریافت و در کشور خود به صورت پرینت شده تکثیر و منتشر کنند، این اقدام با تأسیس سایت پورتال میسر شده و امکان دانلود آثار را به صورت رایگان فراهم کرده است تا دسترسی به آثار حضرت امام(ره) آسان شود.
رسالت معاونت بین‌الملل مؤسسه تنظیم و نشر آثار حضرت امام(ره) ترجمه و برگردان آثار به دیگر زبان‌ها و توزیع آنها در اقصی نقاط جهان است. در همین راستا این مؤسسه از رایزنی فرهنگی و بازوی اجرایی جمهوری اسلامی ایران، سفارتخانه‌ها، سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و وزارت امور خارجه کمک گرفته است.
این مؤسسه شرایطی را فراهم کرده تا کتاب‌هایی را به زبان‌های نادر، در کشور مقصد و با نظارت و ارزیابی که از حیث وثوق متن و محتوا انجام می‌دهد، با دو لوگوی سازمان همکار و مؤسه تنظیم و نشر آثار حضرت امام(ره) منتشر شود.

سازمان‌های همکار
در این راستا چند سازمان با مؤسسه همکاری کرده‌اند که وزارت امور خارجه، سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، بخش معاونت بین‌الملل سازمان فرهنگ، جامعةالمصطفی(ص)، مجمع تقریب مذاهب اسلامی و مجمع جهانی اهل بیت(ع) از آن جمله هستند.
در اصل می‌توان گفت که این مؤسسه متولی نشر اندیشه امام(ره) و اصول اعتقادی انقلاب اسلامی در خارج از کشور است. در همین راستا واحد ارتباطات و مخاطب‌شناسی در بخش بین‌الملل مؤسسه فعالیت می‌کند که در طول سال، شورای عالی بین‌الملل را برگزار می‌کند و در جلسات آن تصمیم‌گیری می‌شود که کدام کتاب با ذوق و سلیقه مخاطب کشور مقصد سازگاری دارد تا همان آثار را به چاپ برسانند.

توجه به علایق و سلیقه مخاطبان خارجی
از آنجا که مخاطب‌شناسی و توجه به سلایق آنان اثر بسیاری در جذب مخاطب دارد، علاقه و سلیقه مردم هر کشوری از آسیای میانه و قفقاز، اروپا و دیگر بخش‌ها مورد ارزیابی قرار می‎گیرد و مؤسسه متناسب با نظر و رغبت مردم آن منطقه به تولید اثر می‌پردازد تا از موازی‌کاری نیز پیشگیری شود.
همچنین سالنامه میلادی نیز که از علایق مخاطبان خارجی است، طی هر سال تولید می‌شود و در سالنامه جدید، تصاویر حضرت امام، کلمات قصار ایشان و روزشماری از زندگی بنیانگذار کبیر انقلاب ارائه شده است. این سالنامه نیز در پورتال حضرت امام قرار داده شده است و قابلیت دانلود دارد.
بخش روزشمار موضوعی حضرت امام(ره) نیز در سایت پورتال مؤسسه قرار داده شده و فیلم و گالری عکس نیز بخش‌های دیگر آن را شامل می‌شود. این موارد به صورت موضوعی و اسامی طبقه‎بندی شده است و قابلیت دانلود دارد.

captcha