کد خبر: 1451360
تاریخ انتشار : ۲۸ شهريور ۱۳۹۳ - ۰۸:۵۷

ترجمه لغوی ـ ادبی جزء ۱۱ قرآن به‌زودی چاپ می‌شود

گروه ادب: حمیدرضا مستفید، کارشناس مرکز طبع و نشر قرآن کریم از چاپ ترجمه لغوی ـ ادبی جزء ۱۱ قرآن کریم در آینده نزدیک خبر داد.

حمیدرضا مستفید، مدرس و مؤلف حوزه علوم قرآنی، در گفت‌وگو با خبرگزاری بین‌المللی قرآن(ایکنا)، از نگارش ترجمه و توضیحات لغوی جزء 11 قرآن کریم خبر داد و گفت: این اقدام از سال‌ها پیش آغاز شده است و همچنان ادامه دارد.
وی درباره بخش‌هایی از کار که تاکنون منتشر شده است، اظهار کرد: در آغاز، ترجمه و توضیحات لغوی 5 جزء اول قرآن کریم را منتشر کردیم، سپس به ترجمه جزء‌های نخستین قرآن کریم پرداختیم.
مستفید عنوان کرد: کتاب ترجمه و توضیحات لغوی و ادبی بر اساس چهار اصل نگاشته می‌شود؛ متن قرآن، ترجمه آیات شریفه که در صفحات مقابل قرار گرفته و ترجمه کلمات و عبارات و برخی توضیحات نحوی و صرفی این عبارات که در حاشیه کتاب درج شده و در آخر توضیحاتی که به علت کمبود فضای حاشیه، در انتهای مصحف و تحت عنوان «توضیحات تکمیلی» قرار گرفته است.
به گفته وی، در ترجمه آیات کریمه سعی شده مفاهیم و معانی به طور دقیق به فارسی برگردان شود و حتی‌المقدور از متن قرآن کریم فاصله گرفته نشود و کلمات و عبارات عیناً ترجمه شود؛ ولی در مواردی که جمع بین انتقال دقیق مفهوم و التزام به ترجمه تک‌تک کلمات و عبارات دشوار بوده، ترجمه اندکی به صورت ترجمه آزاد صورت گرفته است.
مستفید اظهار کرد: توضیحات مندرج در حاشیه و بخش توضیحات تکمیلی، برگرفته از برخی کتب معروف و معتبر لغت، تفسیر، صرف و نحو، مانند «مختار‌الصحاح»، «لسان‌العرب»، «تاج‌العروس»، «معجم‌الفاظ ‌القرآن‌الکریم»، «مجمع‌البیان» و... است.
وی افزود: از ویژگی‌های این کتاب آن است که متن اصلی قرآن در صفحه سمت راست کتاب و متن ترجمه آن در صفحه سمت چپ درج شده، هم‌چنین در حاشیه صفحات معانی لغوی و توضیحات ادبی آورده شده است.

captcha