
حمیدرضا جعفری، حافظ کل قرآن کریم و مدیر مؤسسه بلدالامین بیرجند در گفتوگو با خبرگزاری بینالمللی قرآن(ایکنا) از خراسان جنوبی، گفت: کارکردهای زبان عربی در افزایش سطح سواد دینی جامعه باید تبیین شود.
وی بیان کرد: هر چقدر احساس نیاز به منبع اصلی دین یعنی قرآن افزایش یافته و این کتاب آسمانی جایگاه واقعی خود را پیدا کند و مردم جامعه ما قرآنیتر شوند، ضرورت آشنایی با زبان عربی در میان افراد بیشتر میشود.
این حافظ کل قرآن کریم اظهار کرد: علت اینکه در حال حاضر نسبت به فراگیری زبان انگلیسی تمایل در جامعه وجود دارد این است که میدانند این زبان چه کاربردهایی در زندگی آنان دارد و چه استفادههایی میتوانند از آن ببرند.
اصل عربی بودن قرآن خود موضوعیت دارد
جعفری با اشاره به اینکه برخی از افراد میگویند برای یادگیری مفاهیم قرآن میتوان به ترجمه فارسی آن اکتفا کرد، افزود: اصل عربی بودن قرآن خود موضوعیت دارد و آیات متعددی از قرآن و برخی از روایات به این مسئله اشاره کرده است.
وی افزود: از طرف دیگر ترجمه نمیتواند مفهوم حقیقی و دقیق کلمات قرآنی و آیات را بیان کند و به همین دلیل برخی از علما میگویند قرآن ترجمهبردار نیست و هیچگاه آنچه که ترجمه قرآن نامیده میشود معنی صددرصد آیه نیست.
این حافظ کل قرآن کریم یادآور شد: از طرف دیگر بحث وحدت جهان اسلام مطرح است که خواندن نماز به زبان عربی و نزول قرآن به این زبان یکی از محورها و نمادهای وحدت بین مسلمانان است و اگر هر کس به زبان مادری خویش قرآن را بخوانند زیبایی وحدت جهان اسلام خدشهدار میشود.