کد خبر: 2534625
تاریخ انتشار : ۲۸ ارديبهشت ۱۳۹۲ - ۰۸:۳۳

تنوع رنگ در چاپ قرآن لحاظ شود/ ضرورت حمايت از مترجمان روزآمد

گروه ادب: بنيانگذار و مدير كتابخانه تخصصی تاريخ اسلام و ايران با اشاره به اينكه در چاپ قرآن به استفاده از دو رنگ سياه و سفيد منحصر شده‌ايم، اظهار كرد: بايد تنوع رنگ را در چاپ قرآن به كار ببريم تا شرايط بهتری برای جذب مخاطب فراهم شود.

حجت‌الاسلام و المسلمين رسول جعفريان، مدير كتابخانه تخصصی تاريخ اسلام و ايران، در گفت‌وگو با خبرگزاری بين‌المللی قرآن(ايكنا)، درباره ترجمه‌هايی كه از قرآن كريم در دست است، اظهار كرد: ترجمه‌هايی كه از قرآن كريم در دست است، چندان روان و روشن نيست و حتی ترجمه ادعيه نيز قديمی است.
وی با بيان اينكه ترجمه روان‌تر نيز از قرآن كريم موجود است، ولی بايد باز هم در اين راستا فعاليت شود، ادامه داد: امسال افرادی همچون سيدعلی موسوی‌گرمارودی كه قلم‌شان روزآمد است بايد تلاش بيشتری در اين باره كنند و تحت حمايت قرار گيرند.
رئيس سابق كتابخانه مجلس شورای اسلامی در بخش ديگری از سخنانش به عدم استفاده از رنگ‌هايی غير از سياه و سفيد در چاپ قرآن اشاره كرد و افزود: تنوع رنگ در چاپ جزء‌های قرآن بايد لحاظ شود و در اين راستا بايد شرايط بهتری فراهم شود.
حجت‌الاسلام جعفريان به بيان مصداقی مرتبط با اين موضوع درباره استفاده از رنگ در فيلم‌هايی كه از رسانه ملی پخش می‌شود پرداخت و گفت: فيلم‌هايی كه پخش می‌شوند نيز اين طور است، يعنی لباس‌ها رنگی نيست و ساده طراحی شده‌اند. در چاپ قرآن هم اين نقيصه ديده می‌شود.
بنيانگذار و مدير كتابخانه تخصصی تاريخ اسلام و ايران در بخش ديگری از سخنانش اظهار كرد: نوشتن تفاسير ساده، با نثر زنده و پويا، هماهنگ با افق ذهنی كودكان و با ترجمه روان از جمله مواردی است كه بايد در نگارش ترجمه‌های قرآن مورد توجه قرار گيرد كه متاسفانه اين اقدام را انجام نمی‌‌دهيم.
به عقيده وی، می‌توان ترجمه انگليسی قرآن را به اشكال مختلف به چاپ رساند تا جوانان را به بهانه يادگيری زبان انگليسی، به مطالعه و يادگيری قرآن تشويق كرد. در اين رابطه افرادی را می‌شناسم كه قرآن را به زبان انگليسی ترجمه كرده‌اند، ولی حتی يك ناشر يا حامی را پيدا نمی‌كنند كه ترجمه‌شان را به چاپ برسانند.
حجت‌الاسلام جعفريان همچنين از ترجمه سنن‌النبی(ص) به انگليسی ياد كرد كه متاسفانه برای چاپ مورد حمايت قرار نمی‌گيرد و تصريح كرد: می‌شد اين اثر را به صورت 100 جزوه كوچك و فايل صوتی درآورد. در اين راستا از ابزارها به ندرت استفاده می‌شود و نمايشگاه قرآن نيز پاسخگوی اين نيازها نيست.
captcha