کد خبر: 3335267
تاریخ انتشار : ۰۴ مرداد ۱۳۹۴ - ۱۱:۴۴
صالحی در نشست «صبح ناشر» مطرح کرد:

ترجمه «من زنده‌ام» به آلمانی و فرانسه/ ضرورت مدیریت یکپارچه مطالعه در کشور

گروه ادب: مدیر انتشارات بروج در بیست و چهارمین نشست «صبح ناشر» به استقبال از ترجمه اردوی کتاب «من زنده‌ام» اشاره کرد و گفت: قرار است این کتاب به زبان‌های فرانسه و آلمانی نیز ترجمه شود.

به گزارش خبرگزاری بین‌المللی قرآن(ایکنا)، سیدصفر صالحی، مدیر انتشارات بروج در بیست و چهارمین نشست «صبح ناشر» در جمع اهالی رسانه با بیان اینکه ترجمه اردوی کتاب «من زنده‌ام» در پاکستان و هند با استقبال خوبی روبه رو شده‌ است، گفت: ترجمه عربی و انگلیسی این کتاب نیز انجام شده و قرار است این کتاب به زبان‌های فرانسه و آلمانی نیز ترجمه شود.
چاپ 400 هزار نسخه‌ای «من زنده‌ام»
صالحی با اشاره به اینکه کتاب «من زنده‌ام» نوشته معصومه آباد به چاپ صد و نود و پنجم نیز رسیده است، افزود: تاکنون در مجموع حدود 400 هزار نسخه از این کتاب منتشر شده است.
مدیر انتشارات بروج در عین حال گفت: تیراژ 400 هزار نسخه‌ای هنوز برای این کتاب مفید، اندک است و معتقدم یک کتاب وقتی به توفیق رسیده که به چاپ بالای دو میلیون نسخه برسد.
وی تصریح کرد: اکنون دنیا تشنه کتاب‌های خوب و پرمحتوای دفاع مقدس کشور ماست و با ترجمه کتاب‌هایی چون «من زنده‌ام» می‌توان هویت و فرهنگ ایران را به جهانیان معرفی کرد.
صالحی با اشاره به اظهار خرسندی مقام معظم رهبری از نگارش کتاب «من زنده‌ام» گفت: این کتاب را معصومه آباد به دنبال تاکیدات مقام معظم رهبری بر لزوم ثبت خاطرات آزادگان دفاع مقدس به نگارش درآورد و به عنوان همسر وی شاهد بودم که در خلال نوشتن به دلیل یادآوری سختی‌ها و رنج‌های اسارت قلبش به درد می‌آمد و گاه انگشتانش قادر به نوشتن نبود.
مدیر انتشارات بروج تصریح کرد: کتاب «من زنده‌ام» بیان زنانه خاطرات دوران اسارت و دلنوشته‌های یک روح بی‌قرار است.
وی در معرفی فعالیت‌های انتشارات بروج توضیح داد: انتشارات بروج فعالیت خود را سال 1377 آغاز کرد و نخستین کتاب این نشر «بدن من» ترجمه دخترانم بود که این ترجمه در لندن انجام شد و تاکنون به 20 جلد رسیده است.
صالحی با تاکید به اینکه بهترین سن برای ترویج کتابخوانی تا پیش از دبستان است، گفت: با توجه به این نکته نخستین کتاب‌های این انتشارات در حوزه کودک و نوجوان بود. برای توسعه کتابخوانی باید به یک مدیریت یکپارچه با همکاری نهادهای مختلف برسیم. کودکی که در یک خانواده متولد می‌شود باید تحت پوشش یک نظام واحد و متمرکز قرار گیرد تا از لحاظ سلامت، بهداشت، درمان و نیز وضعیت هوشی و مطالعه مورد ارزیابی مستمر باشد.
شبکه گروهی توزیع راه‌اندازی شود
مدیر انتشارات بروج همچنین توزیع و مخاطب‌یابی را دغدغه اصلی ناشران عنوان کرد و گفت: برای رفع این مشکل بهتر است شبکه گروهی به شکل تعاونی پخش کتاب راه‌اندازی شود.

بیست و چهارمین نشست صبح ناشر پیش از ظهر امروز، چهارم مرداد در مرکز رسانه‌ای شیرازه برگزار شد.

captcha