کد خبر: 3465728
تاریخ انتشار : ۱۹ دی ۱۳۹۴ - ۰۹:۵۰

تحریف شعر شاعران نام‌آور فارسی زبان در شبکه‌های مجازی

گروه اندیشه: پژوهشگر زبان و ادبیات فارسی با اشاره به تحریف شعر شاعران کهن فارسی زبان در شبکه‌های مجازی گفت: این تحریف به فرهنگ و ادبیات فارسی آسیب می‌زند چرا که شعر تحریف شده پس از مدتی به عنوان اصل در اذهان باقی می‌ماند.

محمد بهنام‌فر، پژوهشگر زبان و ادبیات فارسی در گفت‌ وگو با خبرگزاری بین المللی قرآن(ایکنا) از خراسان جنوبی،گفت: بسیاری از افراد از فضای مجازی و شبکه‌های اجتماعی به عنوان سرگرمی استفاده می‌کنند و از این جهت ضابطه‌ای برای شیوه نوشتن پیام های خود در این فضا ندارند.

وی اظهار کرد: این قبیل افراد واژه‌ها را غلط به کارگیری می‌کنند و مطالب نادرست از زبان دیگران و به ویژه شاعران فارسی زبان بیان می‌کنند و با جا به جایی کلمات و واژه‌ها شعر شاعران ایرانی را تحریف می‌کنند که این‌تحریف به فرهنگ و ادبیات فارسی آسیب می‌زند.

اشعار مولوی، خیام و سهراب سپهری بیشترین تحریف را در فضای مجازی داشته‌اند

نویسنده کتاب وحی دل مولانا بیان کرد: در فعالیت‌هایم در فضای مجازی مکرر به تغییر شعر بزرگان ادب فارسی برخورد کرده‌ام که این تحریف درباره مولوی و خیام و از شاعران معاصر درباره اشعار سهراب سپهری بیشتر مشاهده می‌شود.

بهنام‌فر ادامه داد: همانطور که هر اجتماعی نیازمند نظم و مدیریت است، فعالیت در شبکه‌های اجتماعی نیز باید همین‌گونه باشد و افرادی تولید محتوا در حیطه زبان و ادب فارسی داشته باشند که آموزش دیده و فرهنگ صحیح استفاده از ابزارهای جدید را داشته باشند.

وی گفت: شبکه‌های مجازی یک رسانه‌اند و مانند هر رسانه‌ای می‌تواند در جهت فرهنگ سازی مفید واقع شوند و یا برعکس نقش مخربی داشته باشد که این مهم بسته به شخصی دارد که در این فضا فعالیت می‌کنند.

این پژوهشگر زبان و ادبیات فارسی اظهار کرد: در حیطه زبان و ادبیات فارسی نیز همین‌گونه است، افراد باید بدانند در قبال مطالبی که نشر می‌دهند، مسئولند و نباید هر حرفی را به دیگران و به ویژه افراد نام‌آور منتسب کرد.

بهنام‌فر یادآور شد: از طرف دیگر اگر یک گروه ادبی با مدیریت یک شخص کارشناس و متخصص فعالیت داشته باشد و روزی چندین شعر را نشر دهند تا حد زیادی به فرهنگ سازی و ارتقاء هویت ملی ما کمک می کند.

captcha