به گزارش کانون خبرنگاران
ایکنا،
نبأ، عمار چیکیج، 19 سال دارد و از کشور کرواسی در رشته قرائت شرکت کرده است.
مسابقات قرآن ایران؛ مکانی برای ایجاد انگیزه و کسب تجربه
وی در گفتوگو با خبرنگار مستقر کانون خبرنگاران نبأ در محل برگزاری مسابقات قرآن گفت: اولین مسابقه قرآنی که شرکت کردم در اروپا بود و برای اولین بار در مسابقاتی که بین مدارس اسلامی آنجا برگزار میشد، مقام سوم را کسب کردم؛ سال 2014 نیز در مسابقات قرآن ایران شرکت کردم و اکنون دومین بار است که به ایران برای مسابقات قرآن میآیم.
عمار چیکیج ادامه داد: مسابقات ایران بهترین جایی است که به من انگیزه میدهد که بتوانم بهتر بخوانم و قرآن را بهتر یاد بگیرم، چرا که شرکتکنندگان در مسابقات قرآن ایران، از بیشتر کشورهای دنیا هستند و اکثرا هم قاریان خوبی هستند که مقامات قرائت را کاملا میشناسند و وقتی انسان وارد این فضا میشود خیلی بهتر میتواند با قرائت و مسائل مرتبط با آن آشنا شود؛ برخلاف کشور من که این فضا حاکم نیست و از اساتید خبره و آگاه در مقامات قرائت بهرهای نداریم، در اینجا افراد زیادی هستند که از این نعمت بهرهمندند لذا این مسابقات مکان خوبی برای یاری گرفتن و تجربه کردن است.
ترجمههای مختلف در زمان پخش قرائت؛ کمک به درک بهتر مفاهیم قرآن
وی پخش تصویر قرائت قاریان و ترجمه زیرنویس قرآن به چند زبان را در توجه به مفاهیم قرآن حائز اهمیت دانست و گفت: توجه به معنا و مفهوم قرآن در این مسابقات وجود دارد و میبینیم که وقتی قرائت قرآن انجام میشود، ترجمه آیات کریمه به زبانهای فارسی و انگلیسی ظاهر میشود و این خیلی خوب است. خود من و همه کسانی که مثل من ترجمه عربی و فارسی بلد نیستند، میتوانند به راحتی در لحظات پخش صوت قاریان ترجمه آیات را ببینند و درمورد آنها فکر کنند، به درک معانی و مفاهیم آیات بپردازند و با معنای آیات قرآن ارتباط برقرار کنند. خیلی مهم است که وقتی انسان قران میخواند به معنای آن هم توجه کند و بدون توجه و فهم معنا قرائت قرآن کامل نیست.
یادگیری زبان عربی تا شرکت در گروههای تواشیح
قاری ساکن کرواسی به سایر فعالیتهای قرآنی خود در کشور کرواسی اشاره کرد و گفت: غیر از تمرین، شرکت در کلاسها و جلسات قرائت، در فعالیتهای مساجد در کشورم شرکت میکنم و انجا برنامههایی از جمله آموزش اذان و گروههای تواشیح وجود دارد؛ به ویژه در ایام خاص و مناسبتها برنامههای گستردهای در مساجد وجود دارد. من در دانشگاهی در بوسنی درس میخوانم و درکنار تحصیل، زبان عربی را هم یاد میگیرم و این امر باعث میشود بتوانم در فعالیتهای بعضی مساجد به خصوص در برنامههای تواشیح که با زبان عربی سروکار دارند شرکت کنم.
عکسالعمل قرآنی و انقلابی در مقابل تکفیریها
وی درباره اقبال و گرایش مردم اروپا به اسلام خاطرنشان کرد: ماه گذشته کنفرانسی به مناسبت صدمین سال ورود اسلام و به رسمیت شناخته شدن اسلام در کرواسی برگزار شد. دولتمردان نیز تعامل خوبی با مسلمانان دارند به ویژه در ماه مبارک رمضان، این درحالی است که جمعیت مسلمانان کرواسی کمتر از 100هزار نفر است. در کرواسی مشکلی از قبیل عکسالعمل و دید منفی نسبت به قرآن نداریم. هرچند در تمام دنیا تکفیریهاهستند، حتی در کرواسی هم وجود داردند و قصد دارند چهره اسلام را خراب کنند؛ تنها جوابی که به تکفیریها میتوان داد به وسیله همین قرآن است و با یاری آیات قرآن به آنها جواب میدهیم؛ عکسالعمل مسلمانان در مقابل آنان باید قرآنی و انقلابی باشد.
ایران و مصر بهترین قاریان را دارند
عمار چیکیج از رقابت با سختترین رقبایش گفت: باتوجه به مسابقات دیگر که دیدهام، ایران یکی از بهترین مسابقات را در دنیا دارد هم از لحاظ محبوبیت و هم تعداد کشورهایی که در مسابقات شرکت میکنند. معمولا هرساله ایران و مصر بهترین قاریان را دارند و رقابت با آنها سخت است.
قرآن؛ راهنمای زندگی
وی در پایان با اشاره به بزرگترین هدف در زندگیاش که آشنایی با معارف قرآن است، گفت: دوست دارم قرآن را کاملا یاد بگیرم. قرائت قرآن و همچنین حفظ قرآن را که اکنون مشغول آن هستم، کامل کنم. در کنار آن قرآن را بفهمم، درک کنم و با معارف قرآن آشنا شوم و قرآن را به عنوان راهنمای زندگیام قرار دهم. قرائت و حفظ هر روزه کافی نیست و باید به آن عمل کنیم.