کد خبر: 3897554
تاریخ انتشار : ۲۰ ارديبهشت ۱۳۹۹ - ۱۴:۴۷

انتشار چاپ پنجم ترجمه قرآن موسوی گرمارودی / ترجمه «نهج البلاغه» چاپ دومی شد

ترجمه فارسی نهج‌البلاغه و «قرآن کریم» به قلم سیدعلی موسوی گرمارودی به ترتیب به چاپ دوم و پنجم رسید.

انتشار چاپ پنجم ترجمه قرآن موسوی گرمارودی / ترجمه «نهج البلاغه» چاپ دومی شدبه گزارش ایکنا به نقل از روابط عمومی انتشارات قدیانی؛ ترجمه فارسی نهج‌البلاغه حدود سال ۱۳۸۷ به سید علی موسوی گرمارودی سپرده شد. گرمارودی پس از گذشت ۶ سال تلاش پیگیر، با قلم و سبک ادبی خود، ترجمه کامل این اثر را به اتمام رساند.

نهج‌البلاغه بعد از قرآن کریم از متقن‌ترین آثار تاریخ اسلام به‌شمار می‌آید، که در طول تاریخ مورد تصحیح، تفسیر و ترجمه عالمان بسیاری بوده است. تواتر در نسخ و عدم تحریف این اثر شریف از دیگر ویژگی‌های بارز آن است.

ویراستاری «سید حسین صدرالحفاظ» از متن عربی این اثر با توجه به عرب زبان بودنش و همچنین مطالعات ایشان در باب نهج‌البلاغه باعث شده است که این اثر بار‌ها از منظر یک ادیب عرب زبان و آشنا به نهج‌البلاغه مورد ویرایش قرار بگیرد.

انتشارات قدیانی در صفحه‌آرایی این اثر، نظر به پرحجم بودن ترجمه بعضی بخش‌ها و زیرنویس‌های متعدد، با تلاش کارشناسان خود از الگویی جدید پیروی کرده است.

کتاب نهج‌البلاغه ترجمه سید‌علی موسوی گرمارودی در ۱۳۲۸ صفحه در نوبت چاپ دوم، قطع وزیری همراه با جلد و کاور نفیس، به تیراژ ۲۲۰۰ نسخه و به قیمت ۱۵۰۰۰۰ تومان، به همت انتشارات قدیانی منتشر و تقدیم به دوستداران کلام امیرمؤمنان حضرت علی(ع) شد.

یادآور می‌شود، ترجمه فاخر قرآن کریم نیز که به قلم سیدعلی موسوی گرمارودی از سوی همین نشر منتشر شده بود و عنوان کتاب سال جمهوری اسلامی را در بخش ترجمه از آن خود کرده است. در نوبت چاپ پنجم با شمارگان ۲۲۰۰ نسخه تجدید چاپ شد. 

انتهای پیام
captcha